最近很火的“跑腿”、“拼单”英文怎么说?
CATTI翻译微信公众号 2022-04-26 16:35
分享到微信
因为疫情,团购一词最近频繁上热搜,
那“团购”的英语怎么说呢?
“团购”意指团体购物,指认识或不认识的消费者联合起来,加大与商家的谈判能力,以求得最优价格的一种购物方式。
当然,如今价格是其次的,能买到才是关键!“团购”的英语是group buying或者group purchasing。
Group buying as a new way of Internet consumption is developing rapidly. 团购作为一种新型的网络消费方式发展异常迅速。
说到“团购”,大家还联想到什么词啦?
01. 拼单
说到“团购”,还不得不提到的就是“拼单”啦。拼单指的是在购物时,找到与自己有相同购物需求的人进行有组织性的集体购买,从而以较低价格成交的行为。
它的英语是join up……to get a good deal,也可以说do a joint order。
I did a joint order with 9 other people online.我在线上和另外9个人一起拼单。
02. 跑腿
为响应封控管理政策,“跑腿代购”成为了物资配送的重要渠道之一。它的英语表达是run errands。
甚至,不少居民表示:“加价才能叫到跑腿”,这里“加价”的英语是mark up哦~
I asked someone to run errands and send some vegetables to my relatives.我叫了个跑腿帮我的亲戚送些蔬菜。
(来源:CATTI翻译微信公众号)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。