'Extinct' fish returns to the wild “已灭绝” 鱼类物种重现生机
有关 “disappearing and reappearing(消失和重现)” 的词汇
How many animals were introduced to the wild?
A little-known species with an extraordinary story. The Tequila fish is a small freshwater fish that lives in the rivers and lakes of southwest Mexico.
这是一个鲜为人知的物种,却有着非同一般的故事。高体宗谷鳉是一种小型淡水鱼,生活在墨西哥西南部的河流和湖泊中。
But it's been missing, presumed extinct, for more than a decade. And it's just one of thousands of aquatic creatures that are facing extinction, but have slipped under the radar.
但这种鱼消失了十多年,一度被认为已经灭绝。它只是成千上万个面临灭绝,却未被察觉的水生生物之一。
Now with the help of conservationists at Chester Zoo (England), scientists in Mexico have reversed that extinction – bringing captive-bred fish back to the wild.
现在,在英格兰切斯特动物园自然资源保护人士的帮助下,墨西哥的科学家逆转了灭绝的趋势,将人工饲养的鱼类放回野生环境中。
The team has now confirmed that the fish are breeding and that the population is recovering here.
这个团队现已确认这些鱼正在繁殖,且数量有所回升。
Gerardo Garcia, Chester Zoo
They're doing well. They started with the introduction of 1,500 animals. So, now we are talking about from 1,500 individuals now to tens of thousands. And now what we're seeing is that this species is slowly [started] expanding into the river system, which is exactly what we wanted. So that is a very good start and hopefully that will be more species looking forward.
杰勒多·加西亚 切斯特动物园
“鱼类的生存状况很好。他们最初引进了1500条鱼。所以,数量已从1500条增加到了如今的数万条。现在这个物种正在慢慢地扩展到河流系统,这正是我们想看到的。这是一个很好的开始,希望更多物种也能如此。”
Among the estimated one million species under threat around the world, a third of wildlife that depends on freshwater habitats are sliding towards extinction.
据估计,全世界有100万个物种受到威胁,其中三分之一依赖淡水栖息地的野生动植物正逐渐走向灭绝。
And the ongoing loss of clean, healthy rivers and lakes threatens our food and water supplies too.
清洁、健康河流与湖泊的持续流失也威胁着我们的食物和水供应。
So here in Jalisco, Mexico, the community stepped in – local people trained with the scientists to take on long-term monitoring of this vital river network to ensure it's clean and healthy for both people and wildlife.
所以,在墨西哥的哈利斯科,社区的人出了一份力,当地居民接受了科学家的培训,对这个重要的河网进行长期监测,以确保其对人和野生动植物来说都是清洁和健康的。
Amid a biodiversity crisis, it's a sign that with people's help, nature can make a comeback.
在生物多样性危机中,这意味着在人们的帮助下,大自然可以重现生机。
missing 消失的
under the radar 未被察觉
bringing (something) back 放回,重新引入
recovering 恢复,回升
make a comeback 重现生机,再度兴起
1,500 animals were introduced to the wild.