首页  | 学“习”热词

习近平同印度尼西亚总统佐科会谈

新华社 2022-07-26 19:47

分享到微信
点击图片观看视频

新华社北京7月26日电 国家主席习近平7月26日下午在北京钓鱼台国宾馆同印度尼西亚总统佐科举行会谈。两国元首在亲切友好的气氛中就中印尼关系以及双方共同关心的国际地区问题全面深入交换了意见,达成一系列重要共识。

7月26日下午,国家主席习近平在北京钓鱼台国宾馆同印度尼西亚总统佐科举行会谈。新华社记者 庞兴雷 摄

习近平指出,你是北京冬奥会后中方接待的首位外国元首,充分体现了双方对发展中印尼关系的高度重视。近年来,在我们共同引领下,中印尼关系蓬勃发展,彰显强劲韧性和活力。双方战略互信日益巩固,政治、经济、人文、海上合作“四轮驱动”合作格局不断深化,在维护地区和平稳定、促进世界团结合作方面展现担当,积极有为,树立了发展中大国联合自强、互利共赢的典范。事实证明,发展好中印尼关系不仅符合两国共同长远利益,也在地区和全球层面产生积极深远影响。当前,中国人民正向着全面建成社会主义现代化强国的第二个百年奋斗目标迈进,印尼人民也正为实现2045年建国百年目标积极打拼。我愿同你一道,继续从战略高度和长远角度引领中印尼关系行稳致远,更好造福两国人民,为地区和世界和平稳定作出更大贡献。

习近平强调,中国和印尼发展阶段相似,共同利益相连,理念道路相通,前途命运攸关。构建中印尼命运共同体是两国人民的共同心声和普遍期待。很高兴双方确立了共建命运共同体这一大方向。中方愿同印尼以此为统领,巩固战略互信,坚定支持彼此维护主权、安全、发展利益,坚定支持彼此探索符合本国国情的发展道路,坚定支持对方发展经济、提高人民生活水平。双方要推动高质量共建“一带一路”合作不断走向深入,结出更多硕果。力争如期高质量建成雅万高铁,实施好“区域综合经济走廊”和“两国双园”等重大合作项目。中方将继续全力支持印尼建设区域疫苗生产中心,密切公共卫生合作,愿继续扩大进口印尼大宗商品和优质农副产品。中方愿积极参与建设印尼新首都和北加里曼丹工业园,扩大发展融资合作,在数字经济、绿色发展等领域培育新增长点。

习近平指出,当前世界之变正以前所未有的方式展开,中印尼要同舟共济,展现发展中大国责任担当,践行真正的多边主义,坚持开放的区域主义,为推进全球治理提供东方智慧,贡献亚洲力量。中方全力支持印尼主持召开二十国集团领导人巴厘岛峰会,愿同印尼加强协调配合,确保峰会取得圆满成功。中方也将全力支持印尼当好明年东盟轮值主席国,愿同东盟加强团结协作,聚焦“五大家园”建设,不断释放中国东盟全面战略伙伴关系新动能。中方欢迎印尼继续积极参与“金砖+”合作,赞赏印尼支持和重视全球发展倡议和全球安全倡议,愿同印尼就此加强沟通合作。

7月26日下午,国家主席习近平在北京钓鱼台国宾馆同印度尼西亚总统佐科举行会谈。新华社记者 刘卫兵 摄

佐科表示,我谨预祝中国共产党第二十次全国代表大会取得圆满成功,相信在习近平主席坚强领导下,中国未来将取得更大成就。印尼和中国是全面战略伙伴,确立了共建命运共同体的重要目标,彼此合作是互利共赢的,不仅给两国人民带来福祉,也为地区和世界和平与发展作出重要贡献。在当前充满不确定性的国际形势下,印尼和中国的良好合作体现了双方关系的战略性,对地区和世界都是正能量。印尼愿同中方一道,不断深化两国全面战略伙伴关系,为促进地区和平和全球发展作出更大贡献。印尼钦佩中国在扶贫方面取得的杰出成就,愿借鉴中方成功经验。欢迎中方积极参与印尼新首都和北加里曼丹绿色工业园建设,加强“全球海洋支点”构想同共建“一带一路”倡议战略对接,深化投资、技术、疫苗、医疗卫生等领域合作。雅万高铁是印尼快速发展的象征,印尼愿同中方共同努力,确保雅万高铁按时竣工运行,使其成为两国友谊的又一丰碑。感谢中方支持印尼做好二十国集团主席国工作,印尼愿同中方密切协调,推动二十国集团领导人巴厘岛峰会取得成功。作为明年东盟轮值主席国,印尼愿为东盟同中国关系发展作出积极努力。

两国元首还就乌克兰危机等问题交换意见,认为国际社会应该为劝和促谈创造条件,为乌克兰局势缓和降温、稳定全球经济秩序发挥建设性作用,共同维护好来之不易的地区和平稳定局面。

双方发表《中华人民共和国和印度尼西亚共和国两国元首会晤联合新闻声明》并签署关于共同推进丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路倡议与“全球海洋支点”构想有关合作的谅解备忘录以及疫苗、绿色发展、网络安全、海洋等领域合作文件。

当晚,习近平和夫人彭丽媛为佐科和夫人伊莉亚娜举行晚宴。

丁薛祥、杨洁篪、王毅、何立峰等参加。

 

Chinese, Indonesian presidents pledge joint efforts to build community with shared future

 

Chinese President Xi Jinping on Tuesday held talks with visiting Indonesian President Joko Widodo in Beijing. The two presidents had a comprehensive and in-depth exchange of views and reached a series of important common understandings on China-Indonesia relations and on international and regional issues of mutual interest.

Expressing his delight that the two sides have decided on the overall direction of building a China-Indonesia community with a shared future, Xi said China will work with Indonesia to cement strategic mutual trust and firmly support each other in defending sovereignty, security and development interests, in exploring development paths in line with national conditions, and in growing the economy and bettering people's lives.

RESILIENCE, VITALITY OF BILATERAL TIES

Noting Widodo is the first head of state China hosts after the Beijing Olympic Winter Games, Xi said this speaks volumes about the strong commitment of the two sides to growing bilateral ties.

Xi said the China-Indonesia relationship has enjoyed robust growth under the joint guidance of the two presidents in recent years, demonstrating great resilience and vitality. Strategic mutual trust has been further consolidated, and the four-pillar cooperation, namely political, economic, people-to-people and maritime cooperation, has kept deepening, said Xi.

The two sides have acted proactively and with a strong sense of responsibility to maintain regional peace and stability and promote international unity and cooperation, Xi said, adding the two countries have thus set an example of major developing countries seeking strength through unity and win-win cooperation.

"Facts have proven that a sound China-Indonesia relationship not only serves the shared long-term interests of the two countries, but also has positive, far-reaching impacts regionally and globally," said Xi.

Currently, the Chinese people are working toward the second centenary goal of building a great modern socialist country in all respects, while the Indonesian people are actively pursuing Vision 2045, Xi said, expressing his readiness to work with President Widodo and continue steering the steady and sustained growth of bilateral relations from a strategic height and a long-term perspective, in order to bring greater benefits to the two peoples and make greater contribution to peace and stability in the region and beyond.

For his part, Widodo said Indonesia and China are comprehensive strategic partners with an important goal of jointly building a community with a shared future, adding their cooperation is mutually beneficial, not only serving the two peoples well but also contributing significantly to peace and development in the region and beyond.

Noting the sound cooperation between Indonesia and China has demonstrated the strategic nature of the bilateral relations, Widodo said Indonesia will work with China to keep deepening comprehensive strategic partnership and make still greater contribution to regional peace and global development.

CHINA-INDONESIA COMMUNITY WITH A SHARED FUTURE

Xi noted that China and Indonesia are at similar development stages, have entwined interests, follow similar philosophies and development paths, and share a closely connected future. "Building a China-Indonesia community with a shared future is the common aspiration and expectation of the two peoples," Xi said.

The two sides need to further deepen high-quality Belt and Road cooperation for more fruitful outcomes, strive for completing the Jakarta-Bandung high-speed railway on schedule and to high standards, and ensure good implementation of such major cooperation projects as the Regional Comprehensive Economic Corridor and the "Two Countries, Twin Parks," Xi said.

Xi said China will continue to fully support Indonesia in building a regional vaccine production hub, and will step up public health cooperation with Indonesia.

Xi added China is willing to import more commodities and quality agro- and by-products from Indonesia, take an active part in the development of Indonesia's new capital and the North Kalimantan Industrial Park, expand cooperation in development financing, and cultivate new growth drivers in digital economy and green development, among other areas.

Widodo said China is welcome to take an active part in the development of Indonesia's new capital and the North Kalimantan Green Industrial Park, and seek greater strategic synergy between the Global Maritime Fulcrum and the Belt and Road Initiative, adding Indonesia is ready to work with China to ensure that the Jakarta-Bandung high-speed railway is completed and put into operation on schedule and becomes another milestone in bilateral friendship.

STAND TOGETHER IN SOLIDARITY

Facing changes in the world that are unfolding in ways like never before, Xi said China and Indonesia need to stand together in solidarity, fulfill the responsibilities of major developing countries, follow true multilateralism, uphold open regionalism, and contribute Oriental wisdom and Asia's input to the development of global governance.

China fully supports Indonesia in hosting the G20 Bali Summit, and will increase coordination and cooperation with Indonesia for a full success of the Summit, Xi said. China will give full support to Indonesia's ASEAN chairmanship next year, and will enhance solidarity and coordination with ASEAN, with a focus on the five proposals on building our home together, to further unleash new dynamism of the China-ASEAN comprehensive strategic partnership, Xi said.

Noting that China welcomes Indonesia's continued active participation in "BRICS Plus" cooperation, Xi said China appreciates Indonesia's support for and commitment to the Global Development Initiative and the Global Security Initiative, and is ready for closer communication and cooperation with Indonesia in this regard.

Widodo thanked China for supporting Indonesia's G20 presidency, adding that Indonesia will maintain close coordination with China for the success of the G20 Bali Summit. As the ASEAN rotating chair next year, Indonesia is ready to make active efforts for the growth of ASEAN-China relations, Widodo added.

The two presidents also exchanged views on issues including the Ukraine crisis. They shared the view that the international community should create conditions for peace talks, play a constructive role in deescalating the situation in Ukraine and stabilizing the global economic order, and work together to maintain the hard-won peace and stability in the region.

The two sides issued a Joint Press Statement on the Bilateral Meeting between President of the People's Republic of China and President of the Republic of Indonesia. They also signed an MOU on jointly promoting cooperation between the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road Initiative and the Global Maritime Fulcrum, and other cooperation documents covering such areas as vaccine, green development, cyber security and ocean.

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序