首页  | 新闻热词

中央气象台继续发布高温黄色预警 China renews yellow alert for high temperatures

中国日报网 2022-08-01 16:26

分享到微信

中央气象台8月1日06时继续发布高温黄色预警。

图片来源:新华社

 

China's national observatory on Sunday continued to issue a yellow alert for high temperatures as an intense heatwave lingers in many regions of the country.

我国多地高温热浪肆虐,中央气象台继续发布高温黄色预警。

 

During daylight hours on Monday, parts of Xinjiang, Shaanxi, Hubei, Hunan, Sichuan, Chongqing, Guangdong, Guangxi, Zhejiang, and Fujian are expected to experience temperatures of over 35 degrees Celsius, the National Meteorological Center said.

预计8月1日白天,新疆南疆盆地、陕西、湖北、湖南、四川、重庆、广东、广西、浙江、福建等地有35℃以上高温天气。

 

Temperatures in parts of Sichuan and Chongqing may surpass 40 degrees Celsius

四川、重庆等地局地可达40℃以上。

.

The center advised the public to avoid outdoor activities during high-temperature periods in the afternoon and suggested workers exposed to high temperatures or who work for a long time outdoors take necessary protective measures.

国家气候中心建议,公众午后尽量减少户外活动;高温条件下作业和白天需要长时间进行户外露天作业的人员应当采取必要的防护措施

 

China has a four-tier color-coded weather warning system, with red representing the most severe warning, followed by orange, yellow, and blue.

中国气象灾害预警信号一般划分为四级,分别以红色、橙色、黄色、蓝色表示,其中红色最为严重。

 

【相关词汇】

预警系统 warning system

户外作业 work outdoors

气象灾害 meteorological disaster

 

参考来源:新华社、中央气象台

编辑:Kirsten

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序