首页  | 实用口语

“你太过分了” 说成 “You're too over.” 可就太离谱了!

外研社公众号 2022-08-29 15:28

分享到微信

我们在谴责别人行为冒犯的时候,经常会说“你太过分了”,那么你知道这句话用英语怎么说吗?你千万别告诉我是“You're too over.”,这么说是错误的,下面就来教你正确说法。

Wander Fleur/unsplash

 

“你太过分了”的正确英文说法是“You are going too far.”。其中go too far不是“走得太远”的意思,而是“指某人的行为过于极端”。

 

go far与go too far形似,但是少了个“too”,意思却大不同,意为“有远大前程”。

 

例句:

You've gone too far. You have to apologize to me.

你太过分了,你得向我道歉。

 

Jack is a very talented writer. I'm sure he'll go far.

杰克是一位天赋很高的作家,我确定他将来会大有成就。

 

了解了“你太过分了”的英文说法,下面再给大家介绍几个和far相关的常用英语表达。

 

1 a far cry from

这个短语可不是“在很远的地方哭”的意思,而是“天壤之别”。

例句:

What Mary did was a far cry from what she said she was going to do.

玛丽言行不一。

 

2 so far so good

这个短语很常用,意思是“到目前为止一切都还算顺利”。

例句:

The work is rather difficult, but so far so good.

这项工作相当困难,但到目前为止还算顺利。

 

3 as far as it goes

这个短语意为“在一定程度上”。

例句:

What he says is true as far as it goes.

他的话就其本身而言是对的。

 

4 as far as sb./sth. is concerned

这个短语意为“就......而言”。

例句:

As far as I'm concerned, nothing is as important as my daughter.

对我来说,什么也比不上我女儿重要。

 

(来源:外研社公众号  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序