首页  | 每日一词

每日一词∣南丁格尔奖 Florence Nightingale Award

中国日报网 2023-09-07 17:14

分享到微信

第49届南丁格尔奖颁奖大会9月5日上午在北京人民大会堂举行,7名我国护理工作者获得南丁格尔奖章。

Seven Chinese nurses were awarded 49th Florence Nightingale Award on Tuesday at a ceremony at the Great Hall of the People in Beijing.

图片来源:健康中国微信公众号

【知识点】

南丁格尔奖是红十字国际委员会为纪念佛罗伦斯·南丁格尔在改善战地伤病人员护理方面做出的卓越贡献而设立的国际护理界最高荣誉奖。南丁格尔奖章每两年颁发一次,每次不超过50枚。自1983年我国开始参加南丁格尔奖评选活动以来,已有90名中国护理工作者获得这一奖项。

今年5月,红十字国际委员会公布了第49届南丁格尔奖获奖者名单,共有来自22个国家的37名护理人员获得南丁格尔奖。经中国红十字会组织评选推荐,我国有7名优秀护理工作者获此殊荣,是本届获奖人数最多的国家。这表明了国际社会对于中国人道主义事业发展成就的高度认可。

获奖的7名护理工作者是:海军军医大学第二附属医院急诊重症医学科副主任护师兼血透室护士长陈静,海南省第五人民医院麻风病区护士长邢少云,首都医科大学附属北京朝阳医院内科原科护士长刘小娟,重庆医科大学附属第二医院护理部主任甘秀妮,浙江大学医学院附属第一医院护理部副主任赵雪红,四川大学华西医院护理部主任蒋艳,山西医科大学第二医院护理部副主任张颖惠。

【重要讲话】

事实证明,中国是国际人道主义事业的积极拥护者、参与者和贡献者。中方愿同红十字国际委员会进一步密切合作,为促进人类和平与进步事业作出重要贡献。

Facts have proven that China is an active supporter, participant and contributor to the international humanitarian cause. China is ready to work more closely with the ICRC and make important contributions to human peace and progress.

——9月5日,习近平会见红十字国际委员会主席斯波利亚里茨时强调

【相关词汇】

红十字精神

Red Cross's spirit

国际人道主义事业

international humanitarian cause

中国日报网英语点津工作室

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序