你有没有过因为不想被卷入一件麻烦事儿或不愿做一件事情而躲得远远的?英语表达 “run for the hills(向山上跑)” 就可以用来描述这种 “溜之大吉” 的做法。听节目,学习这个表达的用法。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是菲菲。
Neil
And I'm Neil. Have you ever tried to avoid doing something because it looks unappealing, risky or even dangerous? Well, here is a phrase you can use to describe your actions – it's 'run for the hills'.
Feifei
Run for the hills. 这个表达的字面意思是 “往山里跑,逃往山里”。
Neil
Don't take it literally – of course, this phrase is metaphorical – but the meaning is connected to avoiding a situation by a big distance. If you tell someone to run for the hills, you are warning them to keep away from the situation.
Feifei
Run for the hills. “Run for the hills” 的意思是 “由于不愿意做一件很无趣、需要冒险的,甚至是危险的事情而躲得远远的,溜之大吉”。动词 “run” 暗示 “急忙、立马逃避一个危险或窘境”。
Neil
Yes, we're saying quickly avoid the situation, but it also means you are unwilling to do something. It's what I did when our boss said he was looking for a volunteer to do some extra filing – I ran for the hills!
Feifei
I did the same. And I ran for the hills when Julia suggested having lunch together – she's so boring!
Neil
Oh, yeah. A good example, Feifei – and here are some more.
Examples
When my friend suggested investing in his own company, I ran for the hills.
When our relationship became toxic, I ran for the hills!
Marco asked me to babysit for him. I ran for the hills!
Feifei
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。上面我们介绍了表达 “run for the hills” 的含义和用法。我们用 “run for the hills” 来表示 “迅速逃离危险或因不愿意做某件事情而躲得远远的,逃之夭夭”。
Neil
It can be used when talking about a serious event like a natural disaster when you are warning people to evacuate, go somewhere safe and literally run for the hills. But in everyday use, it's informal and sometimes humorous.
Feifei
Like running for the hills to avoid having lunch with Julia! And I think we should run for the hills now, Neil.
Neil
Why's that?
Feifei
I can see the boss coming, and no doubt he'll want one of us to do that extra filing.
Neil
Oh, yeah. Let's run. Bye.
Feifei
Bye.