首页  | 每日一词

每日一词|快递年业务量 annual express delivery volume

中国日报网 2023-12-08 10:13

分享到微信

国家邮政局12月5日宣布,截至今年12月4日,我国快递年业务量首次突破1200亿件大关。

China's annual express delivery volume surpassed 120 billion for the first time as of Dec 4 this year, the State Post Bureau said Tuesday.

11月8日,浙江省湖州市德清县的一个智能物流中心里机器人在分拣和运送包裹。图片来源:新华社

【知识点】

国家邮政局快递大数据平台实时监测数据显示,12月4日18时26分,一件从云南昆明寄往四川成都的快递包裹,成为2023年第1200亿件快件。

自2021年以来,我国快递年业务量连续三年突破1000亿件,直至此次创纪录地首次突破1200亿件大关,凸显出我国快递市场繁荣活跃、发展质效不断提升,展示出中国消费市场持续向好的良好态势,为稳中向好的中国经济写下生动注脚。

南来北往,货畅其流。为推动快递物流“加速跑”,快递业改进服务组织模式,加大科技投入力度,积极融入综合交通运输体系,与公路、铁路、航空、水运共同发力,多式联运既畅通了民生幸福的“微循环”,也贯通了经济发展的“大动脉”。

【重要讲话】

加快发展物联网,建设高效顺畅的流通体系,降低物流成本。

We will accelerate development of the Internet of Things and build an efficient and smooth logistics system to help cut distribution costs.

——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告

流通体系在国民经济中发挥着基础性作用,构建新发展格局,必须把建设现代流通体系作为一项重要战略任务来抓。

The logistics system plays a fundamental role in the national economy. Building a modern logistics system should be treated as a critical strategic mission in forming the new development pattern.

——2020年9月9日,习近平在中央财经委员会第八次会议上的重要讲话

【相关词汇】

现代物流体系

modern logistics system

物流需求

logistics demand

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序