首页  | 每日一词

每日一词|生活服务数字化 digitalization of life services sector

中国日报网 2023-12-26 09:18

分享到微信

商务部等12部门于日前联合印发《关于加快生活服务数字化赋能的指导意见》(以下简称《意见》),指导推进生活服务业数字化转型升级。《意见》提出了19项具体任务举措。

The Chinese government has unveiled a guideline promoting the transformation and upgrading of the life services sector through digitalization. The document, which was released by the Ministry of Commerce and 11 other government departments, specified 19 relevant measures.

2022年11月11日,市民在宁夏回族自治区银川市一家餐馆用餐后,使用数字消费券进行支付。图片来源:新华社

【知识点】

生活服务业是促消费、惠民生、稳就业的重要领域。近年来,随着以大数据、云计算、区块链等为代表的新一代信息技术的广泛应用,生活服务业新业态新模式不断涌现,数字化转型升级趋势明显。与此同时,生活服务数字化发展仍存在一些问题和短板,如行业间、地区间、产业链上下游数字化发展水平不均衡等。

基于当前形势和发展需要,《意见》围绕丰富生活服务数字化应用场景、补齐生活服务数字化发展短板、激发生活服务数字化发展动能、夯实生活服务数字化发展基础、强化支持保障措施等五个方面,提出了19项任务举措。具体来看,包括提升商贸服务业数字化水平,加强交通运输领域大数据应用,加快文旅领域数字化转型升级,加强生活服务数字化基础设施建设等。

《意见》以推动高质量发展为主题,把实施扩大内需战略同深化供给侧结构性改革有机结合,以数字化驱动生活服务业向高品质和多样化升级,助力数字中国建设。

《意见》明确,到2025年,初步建成“数字+生活服务”生态体系,形成一批成熟的数字化应用成果,新业态新模式蓬勃发展,生活服务数字化、网络化、智能化水平进一步提升。到2030年,生活服务数字化基础设施深度融入居民生活,数字化应用场景更加丰富,基本实现生活服务数字化,形成智能精准、公平普惠、成熟完备的生活服务体系。

【函电贺词】

当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。

New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing profound changes; the digitalized, intelligent and green transformation of industries are accelerating; and the intelligent industry and digital economy are thriving. These have greatly changed the global allocation of factors and resources, industrial development models, and people's lifestyles.

——2023年9月4日,习近平致2023中国国际智能产业博览会的贺信

【相关词汇】

数字化技术应用

application of digitalization technologies

数字金融

digital finance

大数据产业链

industrial chain of big data

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序