您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Popular Song  
 





 
漫步在莎莉花园:Down by the Salley Gardens
[ 2007-12-17 14:54 ]

本期撰稿人:赵苹伶

西安外国语大学英文学院大二学生。音乐、书籍是我安静独处时的伙伴。语言文字、音乐、绘画、舞蹈,在我眼里,虽各自表达形式不同,实质都是让我们更多更好了解世界和生活。当有一些事物我们通过语言文字还是无法清楚了解时,也许恰是一段音乐或舞蹈,可以给予我们意外的启示,让我们的感悟更真切更周到。

我听之我见:我们去体味叶慈营造的质朴优美的诗境,去聆听藤田美惠伴着吉他风笛的轻声哼唱。尤其是夜深人静时,当圣洁如仙乐般的旋律轻缓地流过全身,你会发现自己已被带入一个没有喧嚣没有浮躁的世界

Download

英文歌词

Down by the Salley Gardens                          By Emi Fujita(藤田惠美)

Down by the salley gardens my love and I did meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.

In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now I am full of tears.

中文歌词

   上一页 1 2 下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  Fighting Exotic Newcastle disease
  Medvedev nominated as Putin's successor
  Bush: Iran has no need to enrich uranium
  Bike Beijing, Green Olympics
  Interview with Mrs Leavitt

论坛热贴

     
  开个题目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  请教工商年检如何翻译
  How to translate “中国老字号”into English?
  "港股直通车"怎么翻译?
  两免一补怎么说?