您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Video  
   
 





 
President Hu calls for scientific innovation
[ 2008-06-25 09:11 ]

Download

President Hu calls for scientific innovation

Chinese President Hu Jintao wants China's scientists and engineers to work on more innovative development in science and technology in order to drive economic and social progress. He wants more research to improve the country's ability to forecast disasters and carry out effective relief.

They are the scientific engine of the nation's modernization drive.

The nation's most prestigious scientists and engineers have gathered for the biennial conference of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering.

And this special event is also joined by China's top leaders.

President Hu Jintao addressed the opening session on behalf of the Central government.

He reviewed the two Academies' crucial role in the opening-up and modernization drive, and their contribution to relief work after the Sichuan earthquake.

President Hu Jintao said, "Since China's reform and opening up began 30 years ago, China has been a leader among developing countries in the overall development of science and technology. In some fields it has reached top world-class levels. The development of science and technology has provided a solid foundation for China's economic growth, social progress, improved living standards and national security. This is due to support from the Party and the government, and the consistent efforts and hard work of all those who devote themselves to scientific and technological work. "

Hu Jintao said innovative development of science and technology is a top priority of the nation. He encouraged stronger innovation in major projects to master core technology and increase the ownership of intellectual property rights. This will help build up more enterprises with high value-added products.

The Chinese President said the development of science and technology should improve living standards benefit the general public. He urged reform to enable the fruits of science and technology to be more efficiently transferred into productive forces.

Hu Jintao said personnel are the key resource for development.

President Hu Jintao said, "The cultivation of outstanding personnel in science and technology is an urgent and strategic task. I hope members of the two academies will give more importance to cultivating talent, and play an active role in cultivating innovative talent in science and technology."

Hu Jintao hoped academy members would offer more advice to policy makers to help resolve problems in China's social and economic development. He urged the Party and the government to take this advice and push for a scientific and democratic policy-making process.

He noted the crucial task of improving the country's ability to monitor and deal with natural disasters. He urged scientists to work on theoretical studies of disasters and help create a complete system from monitoring to emergency relief. He pledged to include knowledge about disasters in educational programs, and expand international cooperation to combat natural disasters.

(Source: cctv.com 英语点津Celene编辑)

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?