您现在的位置: Language Tips> BBC> Take Away English  
   
 





 
Take Away English 随身英语
  “随身英语”,让你随时随地感受英国时尚生活,第一时间了解流行文化,并提供词汇、语音、语法及听力阅读练习,既方便在线学习,也可供随意下载。随身英语,学习英语新潮流!
Journey to the West 西游记
[ 2008-08-01 13:16 ]

在线收听短文

Journey to the West 西游记

The Monkey King battles monsters in the BBC's Olympic title sequence

What do you get when you combine a 16th century work of Chinese literature, a renowned Chinese theatre director and a British rock star?

The result is Monkey: Journey to the West, a show which blends acrobatics, music, animation and martial arts to tell the story of Sun Wukong and his travelling companions on their journey of redemption.

Performed in Mandarin to sell-out crowds in London's Theatre Royal last week, the show is a stage adaptation of the famous Chinese novel Journey to the West.

"An unclassifiable extravaganza" was how The Guardian described the show, while another reviewer said it was a performance that "left no genre untouched and whose scale of ambition could only be marvelled at."

Indeed, for director Chen Shi-zheng, bringing the wildly imaginative Chinese tale to a 21st century Western audience was a creative challenge that allowed him and his team to mix together a wide range of influences.

The score was composed by British musician Damon Albarn, lead singer of Blur and co-creator of the virtual cartoon band Gorillaz. It is played by an orchestra that uses both Western instruments and the traditional Chinese pipa, guzheng and zhongruan.

Another aspect which makes this show stand out is the use of animation, which is projected onto a large screen behind the stage. Director Chen said "the integration of animation and sound was really a work of genius."

The Monkey King, as Sun Wukong is known in English, as well as Pigsy, Sandy and a host of other characters and monsters are brought to life by 40 acrobats from the Dalian circus troupe.

Even though The Monkey King is less well-known outside North-East Asia, many British people fondly remember a cult 1970s TV series called Monkey.

And this isn't the last British people will be seeing of The Monkey King this summer.

The team behind the stage show have produced an animated title sequence for the BBC's Olympic coverage which shows Monkey and his friends battling monsters on their way to Beijing's Olympic Stadium.

GLOSSARY 词汇表 (收听发音, 请单击英语单词)

Journey to the West 西游记renowned
有名的

Journey to the West 西游记acrobatics
杂技

Journey to the West 西游记animation
动画

Journey to the West 西游记redemption
拯救,弥补

Journey to the West 西游记sell-out crowds
(被)观众一抢而空

Journey to the West 西游记stage adaptation
改编成舞台剧

Journey to the West 西游记unclassifiable extravaganza
不能被分类的(带有华丽服饰的)娱乐表演

Journey to the West 西游记left no genre untouched
囊括所有艺术表现手法的

Journey to the West 西游记marvelled
(感到)惊奇

Journey to the West 西游记wildly imaginative
极富想象力的

Journey to the West 西游记creative challenge
集聚创造性挑战的

Journey to the West 西游记score(音乐剧)
配乐

Journey to the West 西游记co-creator
合伙创始人

Journey to the West 西游记virtual
虚拟的

Journey to the West 西游记integration
合成

Journey to the West 西游记a work of genius
天才制作

Journey to the West 西游记brought to life
被活灵活现的重现

Journey to the West 西游记cult
(被)崇拜

Journey to the West 西游记title sequence
片头,开片

Journey to the West 西游记coverage
覆盖

Journey to the West 西游记下载相关辅导材料(PDF格式)
下载材料中不仅包括阅读,词汇,语法等练习,还有单词搜索等游戏。帮助你英语读写能力,了解相关的背景知识和语言环境。



 
 
本频道最新推荐
 
The 2009 Snooker World Championship 2009年世界台球锦标赛
The Presidential Pooch 总统家的小狗
Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸
Technology: Anti-social Networking 科技:反社交网络
Entertainment: The Apprentice 娱乐:学徒
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?