我们总是处在决定和选择之中,决定一件事情是否该做,是否值得做;选择我们认为重要的,放弃我们认为不重要的。而这个过程往往是艰难的,痛苦的,我们会反复地衡量得与失,理性地分析对与错。也许只有当我们静心独处,仔细倾听内心的声音的时候,才能做出一个不后悔的选择。
Horror gripped the heart of the World War I soldier as he saw his lifelong friend fall in battle. Caught in a trench with continuous gunfire whizzing over his head, the soldier asked his lieutenant if he might go out into the "No Man’s Land" between the trenches to bring his fallen comrade back.
"You can go," said the Lieutenant, "but I don’t think it will be worth it. Your friend is probably dead and you may throw your own life away." The Lieutenant’s words didn’t matter, and the soldier went anyway.
Miraculously he managed to reach his friend, hoisted him onto his shoulder, and brought him back to their company’s trench. As the two of them tumbled in together to the bottom of the trench, the officer checked the wounded soldier, then looked kindly at his friend. "I told you it wouldn’t be worth it," he said. "Your friend is dead, and you are mortally wounded."
"It was worth it, though, sir," the soldier said.
"How do you mean ‘worth it’?" responded the Lieutenant. "Your friend is dead!"
"Yes sir," the private answered. "But it was worth it because when I got to him, he was still alive, and I had the satisfaction of hearing him say, ‘Jim, I knew you’d come.’"
Many a time in life, whether a thing is worth doing or not really depends on how you look at it.
Take up all your courage and do something your heart tells you to do so that you may not regret not doing it later in life.
(来源:爱词霸沙龙 英语点津姗姗编辑)