您现在的位置: Language Tips> Special Coverage> British Council> 英国文化专区  
   
 





 
 
《功夫熊猫》和《掌门狗》双双获奖
[ 2009-02-26 15:25 ]

 

搞笑动画片《功夫熊猫》在最新揭晓的第36届安妮动画大奖中,战胜《机器人瓦利》,独得15项大奖。安妮动画大奖是动画领域的最高奖项之一,由国际动画协会创立,每年安妮奖的获奖影片都与奥斯卡的选择基本一致。

《功夫熊猫》获得了包括最佳动画奖、最佳导演和最佳人物设计等15个奖项。为片中师父配音的演员达斯汀霍夫曼获得了最佳配音男演员奖。

英国制造的动画片《超级无敌掌门狗》的最新一集也载誊而归,获得了最佳动画短片奖。但因为这部短片的发布时间较晚,所以会错过本月末的奥斯卡奖评奖。而此前夺奖的热门《机器人瓦利》,虽然有八项提名,但最终空手而归。让我们期待奥斯卡奖中,《机器人瓦利》有更出色的表现。

《功夫熊猫》和《掌门狗》双双获奖

PANDA AND DOG WIN CARTOON AWARDS

Slapstick comedy Kung Fu Panda has beaten Wall-E to emerge as the main winner at the 36th Annie Awards, which recognise achievement in animation.

The Jack Black vehicle took home best animation and 14 other awards including best direction and character design.

Dustin Hoffman, who played curmudgeonly martial arts guru Shifu in the film, was named best voice actor.

Britain's Wallace and Gromit won best short animation for their latest adventure, A Matter of Loaf and Death.

(Source: BBC News,英国使馆文化教育处提供)

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?