西安交大确保学校稳定师生平安
 

512,四川省汶川县等地发生了重大地震灾害,波及周边地区。陕西省也有强烈震感,西安交大对此高度重视,各个单位紧急行动,密切关注震情,同时做好一系列工作,确保学校稳定和学子平安。

 

西安交大确保学校稳定师生平安

12日19点郑南宁校长召集学生代表部署安全应急工作

 

西安交大确保学校稳定师生平安

教师在楼外为学生进行防灾安全辅导 

 

西安交大确保学校稳定师生平安

 师生们集聚在广场

 

西安交大确保学校稳定师生平安

      校领导巡察校园了解情况

 

西安交大确保学校稳定师生平安

   校领导坐镇应急指挥部

 

西安交大确保学校稳定师生平安

   学校及时组织学生疏散到操场

                                   

地震发生后,西安交大王建华书记、郑南宁校长等学校领导和有关部门负责人在第一时间深入学生当中,安抚大家的情绪,并迅速与省政府相关部门取得联系,确认灾害预报,及时发布消息。郑校长在四大发明广场召开紧急会议,对学校的安全保卫、基本设施、后勤保障等工作做了全面部署,要求后勤部门尽全力保证学生正常就餐,公安处注意防火防盗,基建处迅速对学校教学和宿舍楼群进行勘测,党校办对家属区的情况进行了解,网络中心保证网络通畅。同时,学校在校110报警中心设立指挥部,由王建华书记和郑南宁校长牵头指挥,李伟副书记任西校区总指挥,随时解决问题。

西安交大各部门齐心协力稳定学生情绪,确保师生安全。指挥部迅速决定当天下午与晚间的课程暂停;学生处设立了学工系统联络中心,为各学院、书院划分了联络区域;各学院、书院领导和辅导员召集学生干部,统计学生信息,了解去向;楼管人员及时疏散宿舍内学生;饮食服务中心全体人员为学生准备好了晚餐,师傅们始终没有离开岗位;公安处在教学楼群拉起了警戒线,加强学校安全保卫工作,防止发生治安事件。广播台及时播出相关消息,学校还在科学馆摆放电视机,供大家随时了解情况。郑校长带领指挥部成员在校园中巡视,与同学们亲切交谈,平抚学生情绪。学校及时排查学生宿舍受损情况,发现有裂纹的宿舍,当晚即安排学生住在学校招待所。

当晚七点,郑南宁校长在科学馆107召集相关部门负责人、校学生会、研究生会负责人及各学院、书院学生代表,就我校应对地震的相关工作做了安排。他强调学校会尽全力保证广大同学的生活和安全。 

西安交大各级学生组织充分发挥自我保护、自我组织作用,团结广大同学共同度过非常时期。当晚2130分,校团委与学生会在田径场举行文艺晚会,向灾区人民送去祝福,同时为学生们通报最新消息。校学生会安排专门人员统计家在震区同学的情况,把学校的关怀送给他们。

13日凌晨四点十分,西安再次感受到余震,总指挥部迅速反应,宿管对学生进行疏散。学生干部自发组织各班学生,保证秩序。校广播台发布了情况通报。

至发稿时,西安交大师生情绪稳定,各项工作顺利进行。

来源:西安交通大学

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn