中国的男孩正走向女性化?
中国的男孩正走向女性化?

现在的男孩大多温柔,细心,身材瘦高,很少有男子汉气概,虽然现在的男人对待女人细心体贴,没有以前中国男人的“大男子主义”,这是时代的进步,是男女平等的结果。如果一个男人很温柔,对人体贴,但是没有强烈的事业心,没有大胆冒险的勇气,没有战胜困难的意志,最终这样的男人是不会受到异性的青睐,也不会取得人生的成功,更不会实现中华民族的振兴。

现在的男孩都是独生子女,这样就决定他有权利去得到父母的宠爱,很多父母担心孩子的安全,生怕孩子出事,大大限制男孩的活动,在我们的生活中,男孩想游泳,怕淹着;想滑冰,怕摔,所以男孩正在女性化,在家里是由年轻妈妈和老人照顾,在幼儿园是女老师照料,在小学是女老师教育,虽然女老师细心和认真,但在小学里太多的女性化,使得男孩总在按照女性的思维去看待问题。不管怎样的时代,社会赋予男人的压力和责任都是比女人大,事业是男人的天职,如何去实现事业的达成,男人的素质就决定他的前途,他的自信,勇气,意志等都是可以决定一个男人是否走向成功。

一些小学开展“男子汉教育”的初衷,不难发现现今中小学教育存在的一些问题。经调查发现,在学校大部分班级,都存在这样一个现象,凡有个性的男孩旁边,老师往往都安排了一个文静的女生,以乖女孩的行为标准来要求男孩,而且一旦男生调皮捣蛋,就将成为老师责罚的对象。这种教育方式将造成什么样的后果?

《中国青年报》披露的几个事实很能说明问题。在北京一所小学的办公室里,班主任老师正望着刚选出的班干部名单出神,那上面写着6个女孩和1个男孩的名字。她觉得有些惊讶,因为眼前这个男女生干部比例与14年前自己所带的第一个班完全相反。这位自称在教育思想上极度“重男轻女”的老师不得不接受这样的事实:如今的小学里,从学习成绩到爱好特长,从待人接物到活动组织,女孩都比男孩强。遇到麻烦的不光是北京的男孩们。上海市科学育儿基地对前来咨询的4000多名小学生进行统计,其中男孩有“问题”的占70%以上,除了学习问题之外,更多的是行为个性给他们带来的麻烦。对此,一位学生归结为:“老师喜欢安静乖巧听话的女孩,不喜欢淘气、任性、有想法的男孩。”其实,不单小学存在这个问题,初中、高中也同样,这只要看看近几年中考和高考的情况便一清二楚,更不必说班级、学校评比出的各类先进、三好学生的男女生比例了。

有人把造成这种现象的原因归结于小学教师的师资配备上。男女教师比例相差太大,这是一方面,但更主要的原因还在于现有的学校评价标准太保守、太偏颇及社会大环境变得越来越柔弱化。这种现象不改变,将会给学生个人和社会甚至国家的发展带来严重危害。教育心理学研究表明,小学男生的个性如果长期受到压制,将导致这些男孩子一生之中最关键的创造能力、数学能力、抽象思维能力、果敢和自信能力的丧失,另外,男子汉应该具备的阳刚和血性之气也将一并失去。试问,这样的模式培养出来的男生今后能担当起家庭、社会赋予的责任吗?

来源:新浪博客

 

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn