奥运冠军高学历引关注

奥运冠军高学历引关注奥运冠军高学历引关注

                              杨威                                                                      陈艳青

百米飞人大战16日晚在鸟巢疯狂上演,唯一的遗憾是“中国眼镜侠”胡凯在前一晚的第二轮比赛中跑出10秒40的成绩,未能进入半决赛。尽管成绩不佳,但是胡凯因清华大学在读生的身份引起了广泛的关注。而就在几天前,诸如张湘祥、杨威、高崚等奥运冠军的研究生学历也颇受关注。高学历、高技能、高素质的三高人才,已经成了中国奥运军团中的香饽饽。

“三高”人才不少

高学历

硕士不再凤毛麟角

从小学三年级,一步跨到清华大学外语系英语专业学士,到英国诺丁汉大学中国当代研究专业硕士,再到英国剑桥大学经济学博士,邓亚萍的求学之路是中国奥运冠军中最为辉煌也最为传奇的一位。

和邓亚萍一样拥有博士学位的是奥运会历史上的第一个女子乒乓球冠军陈静,她俩这么高的学历在中国运动员(包括现役和退役)中也极为罕见。

有了她们作榜样,已经获得北京体育大学硕士学位的张湘祥准备继续深造,攻读博士学位。而陈艳青打算在奥运会结束后攻读苏州大学应用心理学硕士学位。

据三周前中国校友会网、《大学》杂志和21世纪人才报联合发布的《中国奥运冠军调查报告》,自1984年至今,我国奥运冠军中本、专科以上学历者约占总数的81.95%,硕士以上学历者约占28%。

仅参加北京奥运会的硕士研究生,除了张湘祥,还有“全能王”杨威,“大笑姑婆”高崚,辽宁剑客李娜和董国涛,辽宁艺术体操美女孙丹和章硕等等,人数相当可观。

高技能

走上赛场鹤立鸡群

场下拥有高学历,在赛场上,这些奥运名将更拥有高超的技艺。

杨威在体操项目上很好地诠释了高技能的含义。这位已近而立之年的老将拥有非常多的绝活,尤其是自由操和吊环项目,更是他的强项。北京奥运会上,他帮助中国体操队获得男团冠军和个人全能冠军,是名副其实的“全能王”。

陈艳青和张湘祥则非常有代表性,陈艳青目前的职位已是苏州市体育局副局长,而已获得硕士学位的张湘祥本身学的就是运动训练,他很好地学以致用,“用科学的方法训练,怎样不会受伤,怎样最科学,怎样最容易出成绩”,就怎样训练。所以,张湘祥能够在训练中事半功倍,而且很少受伤。

高素质

言谈举止与众不同

在中国奥运军团的高学历人群中,很多人选择了经济管理专业,其他依次是体育运动、外语、新闻、法学、中文和心理学等。无论是哪个专业,都像杨威说的,因为备战,他们没有多少时间坐在学校里学习文化课,但是能够在校园里感受人文氛围,对他们来说就已经是一种收获。

因为学历高,杨威、张湘祥、高崚等人的素质也明显与之匹配,言谈举止都显得非常有修养。当陈艳青坐在你面前侃侃而谈的时候,你甚至很难将眼前这位口若悬河又条理清晰的女士和以往练习举重的运动员语言组织能力不强的形象联系起来。

(来源:新华网)

 

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn