江苏:高校毕业生找到工作可就地落户

高校毕业生只要被江苏省企业录用,都可以就地落户口!昨天(24日),江苏省公安厅向社会公布了服务企业和农村发展七项措施,以确保省委、省政府、公安部关于促发展保增长保民生保稳定的要求落到实处。其中,这条户口新政无疑是最令人惊喜的消息。

新规1 大学生找到工作就地落户

实施时间:从今天开始

过去,高校毕业生在南京找到工作了,想落个南京户口可不是那么简单的事。如果单位有集体户口,或是家里赞助买套房子,倒也省事省心,可万一被录用的是个没有集体户口的中小企业,想落南京户口就难了。然而从今天开始,只要高校毕业生被南京的任意中小企业录用,就可以办个南京户口了。

省公安厅有关部门负责人介绍说:从即日起,江苏省内没有集体户口的企业,可以与各地人才流动服务中心签订相关合同,在人才流动服务中心为其录用的毕业生办理落户手续。企业也可以向所在地派出所申请设立集体户口,经批准设立集体户口后,在本企业集体户口为其录用的毕业生办理落户手续。而只要年度接收高校毕业生3人以上的各类企业,就能在所在地设立集体户口。

“无论是在人才流动服务中心集体户口,还是在本企业集体户口为毕业生办理落户手续,条件都是一样的,即凭《毕业生就业报到证》和《户口迁移证》办理。”这位负责人说,在同一地区,毕业生的落户与该地区家庭户口人员一样,都属于当地的户籍人口。

这一举措对有意吸纳人才和留住人才的中小企业无疑是个好消息,而对于渴望落户的高校毕业生来说,更是实实在在的利好。

新规2 县城也能上车牌

实施时间:5月1日起

随着社会经济的快速发展,县城里的私家车也越来越多了。过去,县及乡镇居民买辆私家车,得把车开到地级市去办车牌,倘若忘带什么证件,还得再回家去拿,如此办车牌实在不方便。省公安厅昨天透露,从今年5月1日开始,江苏所有县城都可以上轿车牌照了。

新规规定,除了进口车、危险化学品运输车、校车和中型以上载客汽车外,今后江苏所有县级车管所都可以给轿车上牌。如此一来,县城和不少农村居民购买了私家车后,上车牌要少跑很多路。另外,县级车管所还增加了对驾驶证的换证和补证的服务,相信这也将大大方便当地居民。

省公安厅有关人士说,让县级车管所能上牌,已经在无锡、苏州和3个苏北的县试行一段时间,受到广泛的好评。

新规3 省内跨户籍也能办护照

实施时间:从今天开始

假设您生活在南京,户籍在南通,想要办理出国护照的话,过去得回南通办,而从今天开始,在南京就能办到了。

省公安厅出入境管理处工作人员说,除登记备案的国家工作人员,经公安部出入境管理局批准实施出国审批政策调控的海安、东海、江都、泰兴等4县(市)居民,以及申请材料与人口信息资料不符的人员外,江苏省内居民均可在省内跨户籍地就近办理护照。

同时,“省内跨户籍办理”还适用于办理“大陆居民往来台湾通行证”和“往来港澳通行证和团队旅游签注”。

(来源:新华网教育频道)

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn