“三七女生节”女生写心愿卡片

3月7日,原本是一个普通的日子,但在大学校园里却被演绎成了“女生节”。据说是因为女生们为了将自己与大龄、已婚女性区分开来,而将三八妇女节的前一天定为女生节。

这一天晚上,厦门大学校外的餐馆、KTV歌厅家家爆满,校内班级舞会、联谊活动一场接一场,热闹程度不亚于“情人节”。

早在3月4日,厦大就陆续有女生将写有自己心愿的卡片贴在食堂门口的心愿板上,由男生来帮助自己实现。于是,一连几天内,心愿板前都是人头攒动,其中不乏雷人的心愿:“我想要一个男朋友”;“当着我男朋友的面夸我既智慧又聪明”;“送我一张去丽江的往返机票”……

该校建筑与土木工程学院的活动最为轰动。3月6日午夜12时,45名男生手持统一的小台灯在女生宿舍楼下依次摆出“祝建筑与土木工程学院女生节快乐”的字样,并且每摆完一个字,便齐喊一句:“祝建筑与土木工程学院女生节快乐!”次日中午,该学院男女生分别抽取由学生会精心制作的卡片,每张卡片上写有一个名字,一句暗号,男生抽取的卡片上还有女生写的两个心愿以及这个女生的宿舍电话号码。卡片均是成对制作,比如有张生,便必有崔莺莺,有罗密欧,便必有朱丽叶;至于暗号,“青青子衿”与“悠悠我心”成对,“生命诚可贵”与“爱情价更高”成对。

三七女生节的傍晚6时,土建学院全体男生同时拨打各自卡片上的电话号码,将女生请下宿舍楼来。在楼下,百余名男生手持蜡烛,列成两队等候。女生们沿着队列缓缓前进,一直走到笃博广场,所有列队男生围成圆圈将女生围起来。女生们一头雾水,不知道这些男生到底要干什么。这时,主持人宣布,将抽签选出若干幸运女生,由与她配对的男生来帮她实现愿望。抽选出来的女生要踩爆她面前的5个气球中的一个,这5个气球中各有一张纸条,分别写着“实现一个愿望”、“实现两个愿望”、“愿望加倍”、“不实现你的愿望 ”、“由你来实现这个男生的愿望”等5个不同的选择,选中者按指示行事。显然,愿望实现的概率比落空的概率要大得多,难怪人文学院的女生感叹:土建女生好幸福!

女生节被厦大学生戏称为“山寨版的情人节”。物理与机电工程学院的小陈和小王同学便借此机会将关系大大推进了一步。小陈与小王早就相互爱慕,这一点全班同学都知道。

7日晚上,班级聚会,同学们准备撮合他们。首先是玩游戏时,主持人故意将他们安排成一对搭档,然后又“落井下石”,惩罚在游戏中大败的他们——让男生小王背着女生小陈绕全场跑一圈。该班级同学私下透露,现在大家都在静观其变,估计好戏还在后头。

据厦门大学学生会女生部介绍,举办女生节的目的是加强男女生之间的交流,通过这样集体的、温馨的活动方式,使他们能够轻松自然地与异性沟通。该校文学院的女生小陈告诉记者,现在的大学生远没有社会上认为的那么开放大胆,相比同性朋友的数量,我们的异性朋友要少得多。“我们需要一个平台,而女生节正是这样一个平台。”

(来源:新华网校园频道)

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
Walking in the US first lady's shoes  
“准确无误”如何表达  
猪流感 swine flu  
你有lottery mentality吗  
别跟我唠叨 get off my back  
论坛热贴
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?  
橘子,橙子用英文怎么区分?  
看Gossip Girl学英语  
端午节怎么翻译?  
母亲,您在天堂还好吗?  
“幸福”之定义  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn