名校大学生网上叫卖情书 七夕情人节送礼出新招

再过几天就是中国传统的“七夕节”了,淘宝网上近日惊现一宗特殊的商品——定制情书。 “听取你的心迹,说出你的心声,为您度身定制出世界上独一无二的情书……”根据广告,买家可对情书内容、谋篇布局、语言风格等提出任何要求,由卖家——几位名校大学生组成的“什么都不懂公司”为其捉刀代笔一封情意切切的情书。然而,该商品虽已上市半个多月,浏览量也不小,却还未卖出去一封。

“独一无二”千字情书叫价52元

“定制情书”的提供者是某知名购物网站上的一家网店,名叫“什么都不懂公司的supertee”,店主是几位本市某名牌大学的文科学生。据了解,他们的主营业务是潮人服饰,此番应景“七夕节”推出“情书定制”商品,更大程度上是将之作为营销工具来吸引人气。所以,他们的情书定价便宜得出奇,一封千字情书仅售52元,超出字数部分则以每百字10元计价。

据“主力作者”小傅介绍,情书将完全按照买家的意愿来写,买家可对其内容、谋篇布局、语言风格等提出任何要求,而小傅则根据买家提供的信息和提出的要求,为其度身定制一封独一无二的情书。在收到情书后七日内,买家可以根据实际需要与小傅商讨,对内容进行一次调整。

记者打开该网店页面,见到了小傅为证明写作能力而创作的两则“情书模板”,一为“风雅版”,另一为“通俗版”,无不文采斐然、情意切切,引得一个女孩在小傅博客上留言道:“怎么可以呢……让我有期待情书的感觉了……”

学生质疑代写有违情书真意

然而令小傅和他的同学失望的是,“情书产品”已上架半个多月,也吸引了不少浏览量,却连一封都没有卖出去。 “可能大家觉得代写情书缺少真情实感,一时接受不了这种形式吧。 ”“什么都不懂公司的supertee”的另一位店主小帆如此分析。22岁的小笺告诉记者,虽然“情书模板”看上去文质兼美,仍不能接受男朋友“定制”一封送给自己。 “就算一时被打动了,但万一以后发现是由别人代笔的,我肯定会很失望、很不开心。”小笺认为,情书贵在真情流露,而不是文字技巧的展示,“代写”之举违背了情书的真意。

面对质疑,小傅回应道,情书在当下社会已是奢侈品,但不少女性仍有“情书情结”萦怀,可总有那么多男性不是因为太忙碌而无暇写,就是因为各种原因的词不达意而没有能力写,他希望用自己所长为这样的情侣创造诉衷肠的机会,也给枯燥的现代生活增添些情趣。 “要是真能促成一段良缘,代写又有何不可呢?”小傅说道。

专家既不认同也不苛责

复旦大学社会学系教授于海表示,现代社会人与人之间最缺真情,恋人相处最珍贵的是两人灵魂相契。他不认同“定制情书”一事,“我自己是绝对不会掏钱去买这样一封情书的,更不会为了请人捉刀而在外人面前和盘托出自己最隐秘的情感。”不过,于教授也指出,请人代写也好、为人捉刀也罢,取决于各人的价值取向,这种文化现象虽不值得提倡,但“也没坏到哪儿去”,所以不必把它上升到道德观、伦理的层面去批判。

复旦大学历史系教授顾晓鸣认为,大学生创业艰难,用“定制情书”这种另类方式夺人眼球,本也无可厚非。当人的真实情感需要借助言辞来表达,常会发生“词不达意”的情况,所以情书所展示的文本和写作者所表达的情感很可能是分离的。“所以要警惕被情书骗了!”顾教授半开玩笑道,同时他戏谑地建议小傅不要拘泥于文字技巧,“不妨写得更真率些”。

(来源:新华网校园频道)

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
“投机倒把”怎么说  
Three hanky  
Have a Crush on 喜欢上谁了  
杰克逊死因公布 认定为他杀  
Please be careful while reading  
论坛热贴
晒晒小D机器人暴强的翻译  
美国校园最in俗语大全  
试译河东狮吼的经典台词  
50个技巧改变你的2009  
盂蘭節怎么翻译?  
中国日报小D机器人上线啦  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn