您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
为什么兔子的脚会带来好运?
Why is a rabbit's foot considered lucky?
[ 2006-09-08 13:45 ]

传说兔子的脚可是一件吉祥物,它会给人带来好运。在古老的宗教信仰中,兔子被认为是神圣的,因为有神灵栖身在它身上。兔子果真如此神通吗?为什么后来人们转而用它的脚来代表好运了呢?请看下文分解。

为什么兔子的脚会带来好运?Superstitions, such as a rabbit's foot being considered lucky, grow out of man's attempts to explain the unknown. When man disproves the old belief, and some still cling to the belief, it becomes a superstition. In Western Europe, prior to 600 B.C., man considered rabbits to be sacred, because of their belief that spirits inhabited the bodies of animals, and also because of their belief that man directly descended from a select few of these animals.

Later, the ancient European Celts adopted portions of the older belief, that rabbits were sacred, and that spirits inhabited their bodies. The Celts, based on the fact that these animals spent an inordinate amount of time in their underground burrows, held the belief that the rabbits' bodies were inhabited by numina, underground spirits with whom they communicated at very close proximity!

Another reason the Celts held the rabbit to be sacred was because of theirprowessin the field of reproduction. They believed that the numina intended for rabbits to be put uponpedestalsandreveredas symbols of procreation, reproduction with a high turnover rate, of health, and of prosperity.

Since the rabbit itself was considered to be lucky, it follows that any of its body parts would also be considered lucky. People selected the rabbit's foot to tote around for good luck because of its capacity to dry quickly, its small size, and the fact that it made a great key chain!

prowess: 威力

pedestals: 台子

revered: 敬畏

(英语点津 Annabel 编辑)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
圣路易斯成全美最危险城市
Travelling by Train 乘火车
家政女皇 domestic goddess
夜明珠 night-shining jewel
英国准新娘担心皇室婚礼抢风头
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译