您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
English 会变成Panglish?
[ 2008-06-18 11:02 ]

我们都知道英语是世界使用最广泛的语言。美国马里兰州陶森大学英语历史学家Edwin Duncan博士日前称,人们现在使用的英语将在100年后消失,被一种叫做“Panglish”的世界性语言代替。这种语言类似于母语非英语的人们所说的英语。

English 会变成Panglish?

We know that English is the prevailing world language, and that Chinglish should be avoided. However, a new global tongue, called "Panglish", is expected to overtake traditional English in the coming decades.

The language of Shakespeare and Dickens is evolving into a new, simplified form of English that will be spoken by billions of people around the world. The changes are being driven by people who speak English as a second language, New Scientist magazine reports.

According to the report, Panglish will be similar to the versions of English used by non-native speakers.

Linguists say Panglish will lose some of the English sounds which non-native speakers find difficult to pronounce. For instance, the "th" sounds in "this" and "thin" might be replaced by "z" or "s", respectively. The short "l" sound in "hotel" might be replaced with the longer "l" of "lady".

Consonants at the end of words may be dropped. So "friend" may be pronounced as "frien" and "send" as "sen". Group nouns like "information" and "furniture" – which don't have plural versions – could vanish. Therefore, it may become acceptable in Panglish to talk about "informations" and "furnitures".

Non-English speakers often forget the "s" at the end of third person singular verbs like "he runs" or "she walks". In Panglish, people may say "he talk" or "she eat".

"By 2010, around 2 billion people, or a third of the world's population, will speak English as a second language. In contrast, just 350 million people will speak it as a first language. By 2020, the number of native speakers will be down to 300 million," the Daily Mail newspaper predicts.

Unlike French, which is protected from corruption by the Academie Francaise, there is no organization to guard the English language.

(来源:21世纪英文报第749期 中山大学通讯员陈萌供稿 英语点津 Annabel 编辑)

我要了解更多趣味百科知识

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?