您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
戴口罩能预防猪流感吗?
[ 2009-05-15 10:45 ]

One of the abiding images of the swine flu outbreak is the pictures from Mexico of people wandering the streets wearing masks.

自从猪流感爆发以来,墨西哥街头来往人群戴口罩的场景已经成为电视上常见的镜头之一。

But while the scramble is understandable, experts are sceptical about just how useful they are.

人们这样做尽管可以理解,但不少专家依旧质疑这样做的效果。

Professor John Oxford, a virologist at leading London hospital, said: "Really, there is very little evidence that masks actually offer much protection against flu.

伦敦医院的病毒学家约翰•奥克斯福德教授表示,戴上口罩就能预防流感的证据十分微薄。

戴口罩能预防猪流感吗?

It is these sorts of issues that has prompted officials from groups such as the World Health Organization and England's Health Protection Agency to steer clear of calling for them for general public use.

正是由于上述的这些因素,诸如世界卫生组织以及英国保健局之类的官方机构一直拒绝倡导公众都要戴口罩。

While Mexico has handed them out to members of the public, most other countries, including the UK, are just reserving them for health staff.

 墨西哥给公众发口罩,而包括英国在内的大多数国家,目前还只是主张医护人员需要佩戴口罩。

Others, such as Belgium, have bought some for flu patients, while several, including Spain, have handed them out to passengers on planes returning from affected areas.

其他国家的反应不一。比利时给流感病人购置了一批口罩,而西班牙则在从感染区返航的飞机上给乘客发送口罩。

Health workers have been told to wear them, along with special gloves, if they are in contact with potential victims.

医护人员在接触疑似病例的时候,需要佩戴口罩和特制的手套。

Dr Ronald Cutler, deputy director of biomedical science at the University of London, said: "If you sneeze with a mask the virus will be contained so from that point of view if everyone wore them it might stop the spread.

伦敦大学生理医学副总监罗纳德•卡特勒医生表示,如果感染病毒的人打喷嚏的时候带着口罩,那么可以防止把病毒传染给别人。从这个角度来讲,只要大家都带口罩,就能限制病毒传播。

"They are not bio-chemical suits. Masks are obviously just covering one part of the body so your hands and clothes could all have the virus on and when you take them off you will infect yourself. "

“口罩并不是生化产品,它们显然只能保护身体的一部分。手上、衣服上同样会携带病毒,当你脱衣服的时候,你就可能被感染。”

"However, because people are wearing a mask they will think they are protected and may go into crowded areas. "The best advice is to wash your hands and cover your mouth when sneezing."

所以,人们不能因为戴了口罩就掉以轻心,想当然地进出拥挤场所。“最好的办法就是洗手,并在打喷嚏的时候用手遮住口部。”

(英语点津Jennifer编辑)

相关阅读:

猪流感常识早知道

以色列建议猪流感改称墨西哥流感

墨西哥猪流感+地震 祸不单行

猪流感 swine flu

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
艳照 sex picture
英国惊现神秘UFO 无声盘旋飞过居民区
“超人”服装将于本月拍卖
像chalk and cheese一样“相差甚远”
Flu monitoring loopholes exposed
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
My view of true love
杀猪or杀驴——老外回答之喷饭版
热门国家学费高低状况一览
‘我的青春谁做主’怎么翻译好?
如何翻译别和我来这一套