您现在的位置: Language Tips> Focus> Halloween 2009> Movie & Music  
   
 





 
《蔷花,红莲》A Tale of Two Sisters
[ 2009-10-28 09:45 ]

导演:金知云

主演:廉晶雅 林秀晶 文根英

类型:惊悚/剧情/恐怖/悬疑

上映日期:2003年6月13日 韩国

推荐指数:★★★★

剧情介绍

在偏僻郊外的一幢古怪的别墅里,住着蔷花、红莲一家人。在父亲与继母认识后的某日,母亲在衣柜里自缢身亡,姐妹俩承受不了着沉重的打击,双双住进了精神病院,不久两人从医院回家,但性格依然极度忧郁,时时刻刻形影不离。回到家中,怪事接连不断的发生,妹妹红莲在夜晚看见了母亲的鬼魂,继母的爱鸟中毒而死……姐妹俩和年轻貌美的继母之间的仇恨错综复杂的展开了。直到有一天,外出的父亲回到家中,而两姐妹却发觉继母的房间渗出大片的血渍,在一个染满血迹的大麻袋里,似乎还装着一个被肢解的尸体……

推荐理由

从导演金知云的《三更之回忆》,就可以看出他对惊悚片种的处理别具一格,从鬼魂的角度为视点出发,再带出整件事的来龙去脉,《蔷花,红莲》的灵感源自蔷花与红莲的古老传说,金知云以一种双重的叙事结构来讲述了这个恐怖的故事。

除了在剧情上,两个叙事线在灯光及颜色上亦有很大的对比,金知云在这里用了巧妙的设计,令观众可清楚看到两条故事线发展,在一个带有浓厚死亡色彩的家庭,加上事先张扬的恐怖布局,金知云戏中的高潮就是要解开一切他之前所计划好的谜团,最后当然送给观众一个意想不到的结局。

Plot summary

《蔷花,红莲》A Tale of Two Sisters

A Tale of Two Sisters (literally 'Rose Flower, Red Lotus') is a 2003 South Korean psychological horror film by Kim Ji-woon. The film is inspired by a Joseon Dynasty folktale entitled "Janghwa Hongreyon-jon", which has been adapted to film several times.

A Tale of Two Sisters won Best Picture at the 2004 International Fantasy Film Awards (Fantasporto). It is both the highest-grossing Korean horror film and the first to be screened in American theatres. It grossed $72,541 in the US.[1] An American remake called The Uninvited starring Emily Browning and Arielle Kebbel as the sisters opened in 2009.

The film begins with a girl named Su-Mi being brought to a psychiatrist by a nurse. The girl remains unresponsive despite the psychiatrist's questioning, until he shows her a picture of her and her family. Su-Mi is eventually brought home by her father (Moo-Hyeon) along with her timid sister, Su-Yeong, where they are met by their difficult stepmother (Eun-Joo).

That night Su-Yeong awakens from her sleep to find somebody entering her room and she flees to her sister's room in terror. Su-Mi promises Su-Yeong that she will always be there for her, and they fall asleep.

Su-Mi awakens after a nightmare to find that she and Su-Yeong have begun their period, as has her stepmother, on the very same day. The girls look at some old photos, which reveal that Eun-Joo was a doctor that was a coworker of their father. Su-Mi sees bruises on Su-Yeong's arms and accuses Eun-Joo.

At dinner with guests—Sun-Kyu (Eun-Joo's brother) and his wife—Eun-Joo acts strangely. During dinner, Sun-Kyu's wife begins to choke and convulse on the floor.

Eun-Joo insists that strange events have become frequent since Su-Mi and Su-Yeong returned. Her suspicions are only intensified after her pet bird is slain and found in Su-Yeong's bed. She goes into a rage and locks Su-Yeong in the wardrobe, and after Su-Yeong is freed the father asks Su-Mi why she is making trouble. She insists that the stepmother harasses Su-Yeong, locking her in the closet, her father informs her that Su-Yeong is dead, and that she is not getting better. Su-Mi wakes to find her sister missing and believes she sees her stepmother dragging around a bloody bag through the corridors of the house, and beating it. Su-Mi runs to the kitchen to get a knife to free her sister, but Eun-Joo attempts to stop her by splashing boiling water from the kettle onto her. A fight ensues and Su-Mi is rendered unconscious and dragged away.

The father returns home, having left earlier, to find an injured Su-Mi, however all evidence is suspiciously gone as are the stepmother and bag. The scene shifts, Su-Mi is now the stepmother. She looks up in surprise, and the camera rotates to show the real stepmother, standing in the door way, looking sympathetic. When the camera turns around again, Su-Mi is back where she was. She takes the pills.

It is revealed, that all along Su-Yeong really has been dead, and Su-Mi was acting as the stepmother and sister, a severe multiple personality disorder. She was the one at dinner, she was hugging herself that night she had the nightmare and she was beating the bag (which had a bloodied doll in it).

Flashes back to a time when Eun-Joo was a live-in nurse caring for the girls' sick mother. The girls sense that Eun-Joo and their father are flirting. Su-Mi displays her disapproval toward Eun-Joo, who in-turn takes it out on Su-Yeong. The flashback ends, and the stepmother sits alone in the quiet home. A noise comes from Su-Yeong's room. When she investigates, the wardrobe opens and from it crawls the ghost, presumably of either Su-Yeong or her mother. The scene end ambiguously with a scream.

The flashback picks up again from when Su-Yeong had fallen asleep, with her waking up and discovering that her mother has hanged herself in her wardrobe. She shakes the body, screaming, and accidentally pulls the wardrobe down on top of herself.

Various people in the house hear the bang but only Eun-Joo (the nurse and future stepmother) goes to investigate. She discovers Su-Yeong screaming for help and attempting to claw at the wardrobe. Eun-Joo leaves rather than helping Su-Yeong, but then changes her mind and heads back for the scene. En route, she passes Su-Mi coming out of her room to investigate the noise. The sight of Eun-Joo angers Su-Mi. She forgets about the noise and starts disparaging Eun-Joo, who responds by not mentioning Su-Yeong's plight to Su-Mi, and tells the hostile Su-Mi that she will regret the moment. Su-mi angrily marches out of the house, passing her father who comes back to investigate the noise. The father assumes that the noise was Su-Mi's and does not enter the house.

The scene switches back to Su-Yeong crying out for Su-Mi's help. Outside the house Su-Mi turns back long enough to exchange angry stares with her stepmother on the balcony. The stepmother goes inside and Su-Mi turns once more from the house. The film ends as Su-Mi walks away from the house unaware of her dead mother and dying sister.

(Source: wikipedia.org,英语点津Julie编辑)

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
《暮光之城2》周末狂揽2.5亿美元
《哈利·波特与混血王子》精讲之四
To cook up something 编造理由
非居民用电 non-residential electricity
MJ glove has Macao hotelier moonwalking
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
万圣节问题火热征集!
翻译达人评选,快来投票!
经典英语口语,不得不看(推荐)
I chocolate you!怎么翻译?
请教obama演讲里的一句话