Walk of life: 社会阶层
[ 2004-06-08 01:00 ]
北京时间6月8日凌晨6时23分,搭载着雅典奥运圣火火种的“宙斯”号飞机抵达北京首都国际机场,这是奥运圣火首次飞抵北京。9日,将有148名来自各行各业的火炬手参与大规模的奥运圣火传递活动。China Daily上有这样的报道:The 148-member list contains people from all walks of life, including many sporting and entertainment celebrities. walk是大家非常熟悉的单词,walk常见的意思都和“走”有关,而walk of life是一个固定短语,意思是“职业,行业;社会阶层”,例如:The club’s membership includes people from all walks of life/every walk of life.(俱乐部的成员包括各阶层人士。)
|