您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Sports Hot Word  
   
 





 
Extravaganza: 华丽表演
Extravaganza: 华丽表演
[ 2004-08-30 09:01 ]

Extravaganza

8月29日晚,熊熊燃烧了17天的雅典奥运会圣火终于在欢乐的海洋中场渐渐熄灭。随着富有中国特色的京剧和民歌《茉莉花》旋律在现场的响起,奥运圣火又将重新出发,前往它新的目的地——北京。外电报道如下:Fireworks and spectacular lighting kicked off the closing ceremony Sunday night, a two-hour extravaganza of folk dancing and music in the Olympic tradition that summed up the glee and relief the games brought to Greece. Afterward, thousands of athletes marched into Olympic stadium, waving their arms and flags, snapping photos of each other, hugging, and basking in the cheers of 70,000 fans. Extravaganza在此表示“铺张华丽的表演,盛典,盛事”,此外还有“荒诞剧,滑稽剧,狂文,幻想曲”等意思,有时还会表示“豪华饰物”。

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
“蜗婚”英文怎么表达
“一生一世”的表白
伦敦新型双层巴士设计惊艳亮相
各种“支付形式”的英文表达
Alice in wonderland《爱丽丝漫游仙境》精讲之六
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语