Claim one's life: 夺走某人的生命
Claim one's life: 夺走某人的生命
[ 2004-09-29 09:28 ]
北京时间29日凌晨,雅典残奥会落下帷幕。中国代表团异军突起,以63块金牌和141块奖牌的绝对优势高居榜首,英国和美国分列第二和第三。中国运动员的优异表现成为本届赛会最大的亮点,这也标志着残奥会长期由西方国家占据优势的局面被一举打破。
然而,27日的一起重大交通事故为残奥会闭幕式蒙上了一丝阴影,一辆公车在载一批师生赴雅典观赛的途中与一辆运载玻璃的卡车相撞并起火,至少7名高中生当场死亡,12人受重伤。外电报道如下:The Paralympic Games have been overshadowed by a tragic road accident that claimed the lives of seven high school students who were travelling to Athens to attend the competitions. Yesterday's Closing Ceremony was therefore limited to protocol segments, such as the entry of athletes, the speech by the IPC President, Phil Craven, the handover of the Paralympic flag to the Beijing Organising Committee and the extinguishing of the flame. Claim one's life表示“夺走某人的生命”,因为claim有“索取,索赔,认领,申请”等多种含义。
为了悼念这次车祸中遇难的学生,雅典奥组委宣布取消28日晚闭幕式的文艺演出,只保留运动员入场、国际残奥委主席克雷文致辞、雅典市向北京市交接残奥会会旗和圣火熄灭仪式。
(中国日报网站编)
|
|
|