您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Sports Hot Word  
   
 





 
Pass out: 昏倒,失去知觉
Pass out: 昏倒,失去知觉
[ 2005-03-30 09:43 ]

Pass out

3月27日晚,世界杯预选赛非洲区马里对多哥的比赛在最后一分钟被迫中断,起因是客场作战的多哥队在最后时刻将比分反超为2:1,导致主场马里队出线无望。气愤至极的数千名马里球迷疯狂地冲进球场,造成足球赛事史上的严重骚乱事件。外电报道如下:Angry fans invaded the field and forced the suspension of an African World Cup qualifying match between Togo and host Mali, then went on a riot and looting spree in Bamako.

Togo led 2-1 when the game was stopped in second-half injury time.

The home fans at the packed 70,000-seat March 26 Stadium became upset when Kader Koubadia scored what appeared to be a goal in injury time.

Police fired tear gas at dozens of angry fans who ran onto the field after the goal, and state television immediately cut its live transmission. Dozens of people passed out after inhaling the gas.

Pass out意为“昏倒,失去知觉,醉得不省人事”,此外还有“毕业,结业,分送(礼品),不复,不再”等多种含义。

据悉,在球场外,无数人涌进球场附近的各条街道,焚烧汽车,对几十家饭店、酒吧打、砸、抢、烧,打伤多人,失去理智的球迷还扬言要杀死几个赛场上表现糟糕的本国球员,公开点名要取卡努特和巴卡约科的首级。国际足联已决定对此严重骚乱事件进行深入调查。

(中国日报网站编)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
The Week May 21, 2010
“蜗婚”英文怎么表达
“一生一世”的表白
伦敦新型双层巴士设计惊艳亮相
各种“支付形式”的英文表达
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语