您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
Operation: 军事行动
Operation: 军事行动
[ 2005-07-15 09:26 ]

Operation

7月14日,美国军方宣布已于9日抓获绑架并杀害埃及驻伊拉克首席外交官伊哈卜·谢里夫的主要嫌疑人哈米斯·法赫达维(又名阿布·塞巴)。阿布·塞巴是“基地”组织在伊拉克的一名高级头目,涉嫌参与了杀害谢里夫以及袭击巴林和巴基斯坦驻伊外交官员的行动。外电报道如下:The U.S. military on Thursday announced the capture of two key members of Iraq's most-feared terror group, including one suspected in the kidnap-slaying of an Egyptian envoy and attacks on senior diplomats from Pakistan and Bahrain.

Khamis Farhan Khalaf Abd al-Fahdawi, known as Abu Seba, was arrested last Saturday following operations in the Ramadi area west of Baghdad, the U.S. military said in a statement. He was accused of involvement in the abduction and killing of Egypt's top envoy in Iraq and attacks on Pakistani and Bahraini diplomats earlier this month.

"Seba served as a senior lieutenant of al-Qaida in Iraq, and is suspected in attacks against diplomats of Bahrain, Pakistan and the recent murder of Egyptian envoy, Ihab Salah al Din Ahmad al-Sherif," the U.S. statement said. "Al-Qaida ordered the attacks against Arab diplomats in an effort to reduce support for the government of Iraq according to a military spokesman."

Operation在此表示“军事行动;作战演习”,例如:Operation Sea 93(海洋“九三”行动);a base of operations(作战基地);combine operations(海陆空三军联合作战);mopping -up operation(扫荡战)等。

据悉,埃及驻伊拉克首席外交官谢里夫于本月2日晚在巴格达被绑架。“伊拉克圣战基地组织”7日称已杀死谢里夫,并警告还将追杀“尽可能多的大使”来惩罚支持伊拉克新政府的国家。

(中国日报网站编)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马也染发?
登记失业率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛尔碧
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
偷拍如何说
112部优秀外语电影,与您共享
山寨手机的翻译
爱的甜言蜜语
小沈阳的“裤子穿跑偏了”怎么说