Initial public offering: 公开募股
Initial public offering: 公开募股
[ 2005-08-01 09:41 ]
2000年成立的Baidu.com已成为全球访问量第六大网站,“百度”这个名字源于900年前的一句古诗“众里寻他千百度”。作为与网络搜索巨头Google分庭抗礼的中文搜索巨头,百度公司正在做上市前的最后准备。外电报道如下:Baidu.com takes its name from a 900-year-old poem but its ambitions are ultramodern to become the Chinese-language equivalent of Internet search giant Google Inc.
Little known abroad, 5-year-old Baidu.com says it already is the world's sixth most-visited Internet site, thanks to a strong following from China's 100 million-plus Web surfers.
Now the startup founded by two Chinese veterans of American tech firms is preparing to follow Google's example with an initial public offering in the United States, hoping to raise $45 million.
Initial public offering (IPO)的意思是“公开募股,公开发行股票”。据悉,百度是由两名任职于美国科技企业的中国人成立的创业型企业,他们希望募集4500万美元的资金,使百度像Google一样,在美国公开上市。
(中国日报网站编)
|
|
|