巴西队在首都巴西利亚的马内·加林查球场以5比0狂胜智利后,提前两轮从南美区出线,这已经是足球王国巴西历史上连续第18次闯进世界杯决赛,成为惟一一只从未缺席过任何一届决赛的球队。请看报道:
Brazil surged into the World Cup with a display of artful soccer that presents its coach with an enviable problem: Where to put so much talent?
Brazil's 5-0routof Chile on Sunday left the five-time world champions in second place in the South American qualifying group, one point behind Argentina but mathematically assured a berth in the 2006 Cup in Germany.
The victory was textbook soccer - with a touch of showtime - by a galaxy of rising stars and proven veterans that coach Carlos Alberto Parreira must mold into a cohesive unit. And he still must find a spot for striker Ronaldinho, FIFA's Player of the Year in 2004.
文中的rout意思是"大败;溃败",例如:The battle/election was a complete and utter rout.(该战争/选举是一次彻彻底底的大溃败。)rout还可以用作动词表示:"击溃",如:The cavalry charge utterly routed the enemy.(骑兵的冲锋彻底击溃了敌人。)
(中国日报网站编)
|