正在举行的世界摔跤锦标赛26日决出自由式三个级别的金牌。乌兹别克斯坦选手夺得55公斤级冠军,而两名俄罗斯选手分别获得60和66公斤级金牌。实力雄厚的美国选手在周一的比赛中表现不理想,空手而归。请看报道:
Russia's Buvaaysa Saitiev won his sixth world title Tuesday, capturing the gold medal in the 163-pound freestyle class at the wrestling world championships. Two Americans lostbouts- Muhammed Lawal in the quarterfinals to Russia's Sazhid Sazhidov, and Daniel Cormier in the round of 16 in the 212-pound freestyle category.
文中的bout为"比赛,较量"的意思。如a wrestling bout 指的是"一场摔跤比赛"。此外,bout还可表示"一回合,一次",如a bout of fighting(打一回合);in this bout(这一回合)。又如:His tremendous bouts of drinking had wrecked his health.(他猛烈的多次饮酒损害了他的健康。)
(中国日报网站编)
|