您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
cutoff point: 起征点
cutoff point: 起征点
[ 2005-10-25 10:53 ]

根据第二次提请全国人大常委会会议审议的个人所得税法修正案草案,我国个人所得税起征点由原来草案规定的1500元,调整为1600元。这是在充分吸收立法听证会上的公众意见后做出的决定。

请看报道:China's monthly personal income taxcutoff pointwas lifted to 1,600 yuan from 1,500 yuan after drawing on public opinions from the first-ever legislature hearing held on Sept. 27.

Cutoff的意义很丰富,可以指“指定的期限或终结点”、“近路、捷径”、“中断”等等。如:a cutoff of funds(资金的中断);an electricity cutoff(停电)。报道中的cutoff point指的是“起征点”,那么,personal income tax cutoff point 也就是“个人所得税起征点”。

(中国日报网站编)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
The Week May 21, 2010
“蜗婚”英文怎么表达
“一生一世”的表白
伦敦新型双层巴士设计惊艳亮相
各种“支付形式”的英文表达
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语