您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
black comedy: 荒诞喜剧
black comedy: 荒诞喜剧
[ 2005-12-20 09:42 ]

美国当红电视剧《疯狂主妇》,于本周一在央视八套海外剧场露面。该剧是历年引进海外剧速度最快的一部,这预示着海外剧在国内实现同步播出的趋势。据介绍,引进后的《疯狂主妇》基本没有作太大改动和删减,观众可以欣赏到一部原汁原味的美国肥皂剧。

报道如下:"The series' addictive blend ofblack comedyand gripping drama is sure to thrill audiences on the Chinese mainland the same way it does in 202 other areas around the world," said Laurie Younger, president of Buena Vista Worldwide Television, the show's distributor.

Black comedy又叫dark comedy,指的是“荒诞喜剧”,荒诞喜剧剧作家拒绝像存主义剧作家那檥,以传统、理智的手法反映荒诞的现实生活,而是用荒谬的技巧直接表现存在的荒谬。荒诞喜剧通常用象征、暗喻的方法表达主题;以轻松的喜剧形式来表达严肃的悲剧主题,因此有时也被称为“黑色喜剧”。

(中国日报网站编)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马突访小吃店引发的口语讨论
世博“大礼包” gift packs
“校花”和“校草”英文这样说
One in four Chinese 'aged above 65 by 2050'
伦敦新巴士惊艳亮相
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语