您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
job-hopping : 跳槽
job-hopping: 跳槽
[ 2005-12-26 09:59 ]

12月22日,Google与微软先后发表声明称,双方已在美国就李开复跳槽案达成非公开协议。尽管协议具体条款保密,但双方均称对此次和解表示“满意”。此外,双方也承诺,不会再对媒体就协议的任何问题作出任何其他声明。此次和解标志着Google与微软为争夺李开复展开的一场长达5个月的诉讼大战已划上句号。

请看相关报道:The agreement was confidential and all the sides were satisfied with it since it settled the dispute, according to a statement from Microsoft (Shanghai) Company on Friday. The agreement indicated the end of a five-month wrangle on Lee'sjob-hopping.

“跳槽”在当今社会可是个热门的字眼,英语中的job-hopping指的就是“跳槽”,hopping的原形是动词hop,hop的意思是“单脚跳;跳跃”,“在工作之间跳来跳去”也就是“换工作”了。

此外,还有job hunting表示“找工作”,job-hunter指的就是那些被各种笔试和面试弄的焦头烂额的找工作一族们。

(中国日报网站编)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
The Week May 21, 2010
“蜗婚”英文怎么表达
“一生一世”的表白
伦敦新型双层巴士设计惊艳亮相
各种“支付形式”的英文表达
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语