您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Sports Hot Word  
   
 





 
life ban: 终身禁赛
life ban: 终身禁赛
[ 2006-01-13 11:19 ]

中国田径协会就火车头体协运动员孙英杰及其教练王德显违反我国反兴奋剂规定一事作出了最终处罚,孙英杰被停赛两年并罚款一万元,而孙英杰的主管教练王德显因第二次违反反兴奋剂规定,被罚以终身禁赛并处以个人罚款一万元。

报道如下:Chinese top distance runner Sun Yingjie has finally been handed two-year suspension for doping and her coach Wang Dexian suffered alife banon second violation of antidoping rules.

报道中的life ban指的是"终身禁赛",就是完全出局,再也没有参加任何比赛的资格了。如:The football player received a life ban for using illegal drugs.(该足球员因为使用禁药而被终身禁赛。)Inter Coach Mancini got two-match ban because of impolite words.(国际米兰教练因出言不逊而被禁赛两场。)

句中的另一个词suspension可解释为"停赛或禁赛"。

(中国日报网站编)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马也染发?
登记失业率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛尔碧
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
偷拍如何说
112部优秀外语电影,与您共享
山寨手机的翻译
爱的甜言蜜语
小沈阳的“裤子穿跑偏了”怎么说