您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Sports Hot Word  
   
 





 
Grand Slam: 大满贯
Grand Slam: 大满贯
[ 2006-01-28 09:32 ]

北京时间1月27日,郑洁/晏紫在2006年的澳大利亚网球公开赛女双决赛中以2:1逆转头号种子雷蒙德/斯托瑟,为中国网球迎来第一个"大满贯"赛事的冠军头衔,送给了中国人民一个最好的新年礼物。

请看中国日报消息:It was the first time for China to win aGrand Slamfinal in any discipline and capped a breakthrough 12 months in which Yan and Zheng won two other doubles championships, at Hobart and Hyderabad last year.

句中的Grand Slam就是网球界常常提到的"大满贯赛事",包括the Wimbledon Tournament(英国温布尔登网球锦标赛)、the US Open(美国网球公开赛)、the Australian Open(澳大利亚网球公开赛)、the French Open(法国网球公开赛)。

"大满贯"同时也是网球、乒乓球等运动中同一赛季内赢得所有重要赛事的王冠称号。以网球为例,如果运动员在同赛季获得四大满贯赛事的冠军,即为获得"大满贯"。乒乓"大满贯"指的是获得过包括奥运会、世锦赛、世界杯在内的单打冠军。

Slam 最初是桥牌用语,指the winning of all the tricks during the play of one hand in bridge (在桥牌中全胜),现常用于体育赛事。

(中国日报网站编)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马也染发?
登记失业率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛尔碧
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
偷拍如何说
112部优秀外语电影,与您共享
山寨手机的翻译
爱的甜言蜜语
小沈阳的“裤子穿跑偏了”怎么说