您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
peace saboteur: 和平破坏者
peace saboteur: 和平破坏者
[ 2006-02-13 09:15 ]

近几日,陈水扁再度成为海内外媒体的焦点,成为国际上一切爱好和平主义者声讨的对象。陈继元旦"讲话"抛出紧缩两岸政策后,一月二十九日又公然抛弃,宣称将废除"国统会"和"国统纲领",走所谓"新宪公投"的"台独"绝路。国台办新闻发言人李维一,在2月8日的新闻发布会上,严肃批评陈水扁是海峡两岸和平稳定的"破坏者"和"麻烦制造者"。

请看中国日报的相关报道:Beijing slammed Wednesday Taiwan "president" Chen Shui-bian as a "troublemaker" and "peace saboteur" while condemning his plan to scrap the island's guidelines on unification with the mainland. Li Weiyi, spokesman for the Taiwan Affairs Office of the State Council, China's cabinet, said Chen's scheme "fully exposed his obstinate adherence to his pro-independence stance."

句中的peace saboteur就是我们所言的"和平破坏者"。Saboteur,往往指蓄意破坏者,工业革命时期,由于想怠工而故意捣毁机器的工人就被工厂主称作saboteur.

提到saboteur,当然得谈谈它的动词形式sabotage(蓄意搞破坏), 举个例子:The Nazis had sabotaged the railway line by blowing up a tunnel("法西斯"分子炸掉了隧道,破坏了铁路运输线); 当然,若看到动词词组sabotage peace,就是"破坏和平"了。同时,sabotage也可做名词用,指"蓄意从事的破坏活动"。

(中国日报网站编)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马也染发?
登记失业率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛尔碧
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
偷拍如何说
112部优秀外语电影,与您共享
山寨手机的翻译
爱的甜言蜜语
小沈阳的“裤子穿跑偏了”怎么说