您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
Victoria Beckham sparks baby rumour
[ 2006-08-17 09:00 ]

为贝克汉姆连生了三个儿子之后,年过30的“高贵辣妹”贝嫂似乎仍然对生孩子乐此不疲,近日有传维多利亚再度怀孕。为了给贝克汉姆生育一个小公主,一直追求骨感美的贝嫂不惜增肥,据说,一向不允许自己身上有半点肥肉的维多利亚,一反常态舍弃她最喜欢的沙拉食品,改吃高热量的食物,比如巧克力布丁。

 

Victoria Beckham sparks baby rumour
Poshhas sparked pregnancy rumours after being photographed wearing unusuallybaggytopson a number of occasions.

Sources have claimed thebrunetteand footballerhubbyDavid are keeping quiet about their good news until they reach the important 12 week period.

"Victoria and David won't go public until the time is right," a source told the Daily Star.

"There will be an official announcement after the critical three month period is past. Until then she will try to cover up herbumpwith baggy tops and even huge Burberry Manor handbags... anything to distract people.

"It's a tactic she's used before when she was in the family way.

Victoria, who has three sons with David, is thought to be desperate for a baby girl to complete her brood.

It has been reportedshe's swapped her usual salads for calorific treatsso she will gain weight before trying for baby four. 
 

(Agencies)

Vocabulary:
 

Posh:维多利亚的别名

baggy: 宽松的

top: 上装

brunette: 皮肤黝黑的(常用来形容女性)

hubby: 丈夫、老公

bump:隆起的小腹

she's swapped her usual salads for calorific treats: 一反常态,舍弃喜欢吃的沙拉食品,改吃高热量的食物。

(英语点津陈蓓编辑)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
学步儿童也爱iPhone
英语点津-BBC商务课堂上线 注册赢奖品
Extraordinary Measures《良医妙药》精讲之一
万圣节调查:1/3美国人迷信鬼魂
App痴迷症 Appiphilia
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译