您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
研究:男人择偶常以母亲为标准
Mother is role model in son's choice of wife: study
[ 2008-05-09 09:03 ]

研究:男人择偶常以母亲为标准

If a man's mother is highly educated, chances are the woman he marries will have a similar education, according to a new study.

If a man's mother is highly educated, chances are the woman he marries will have a similar education, according to a new study.

Researchers at the University of Iowa found that nearly 80 percent of high-achieving men who were sons of mothers with college degrees married women with a similar education.

And 62 percent of men whose mothers had graduate degrees tied the knot with a graduate degree holder.

"These young men look up to their mothers as role models. They grew up in a family where their mothers were educated women," sociologist Christine Whelan, who conducted the study, said in an interview.

"For an increasing number of these men ... when they make their own choices about someone who they think will be a good wife in the future or a good mother, they go back to their role models."

Whelan and her colleague Christie Boxer studied data on 3,700 people who took part in a survey about men and the educational level of the women close to them.

All the men surveyed were considered to be high achievers in their 20s and 30s who earned salaries in the top 10 percent for their age group.

The researchers found that more than 70 percent of the men had mothers who worked while they were growing up, and that the same group was twice as likely to marry women who made $50,000 or more a year.

Whelan, who interviewed more than 100 men and has written a book entitled "Why Smart Men Marry Smart Women," found many men welcomed the idea of a working spouse.

"They are increasingly excited about the idea that they won't have to be the only bread winner in the family, so these men are attracted to women who have a job and express a continuing interest to work," Whelan explained.

 (Agencies)

一项最新研究发现,如果妈妈的受教育水平较高,那么儿子选择的配偶往往拥有相似的教育背景。

艾奥瓦大学的研究人员发现,在母亲受过高等教育的成功男士中,近80%的人选择的配偶都拥有相似的教育背景。

而在母亲为研究生的男士中,有62%所找的伴侣也是研究生。

开展该研究的社会学家克里斯丁•韦兰在接受采访时说:“这些年轻男士都以他们的母亲为榜样。他们的母亲都是受过良好教育的女性。”

“现在这样的男人越来越多,他们择偶时,往往会以母亲作为贤妻良母的标准。”

韦兰及其同事克里斯蒂•波克瑟研究了一项共有3700人参加的调查数据,该调查主要针对的是男性及其身边女性的教育水平。

所有参与调查的男性都是二三十岁的成功人士,他们的收入水平在同龄人中位居前列。

研究人员发现,在这些成功男士中,超过70%的人的母亲在他们成长过程中一直都上班,而这些男士选择年薪不少于5万美元的女性为配偶的可能性为一般人的两倍。

韦兰发现,很多男性都希望自己的伴侣有工作。韦兰曾采访过100多位男士并著有《为什么聪明男人选择聪明女人》一书。

她说:“男人们越来越希望自己不是家里唯一挣钱养家的人,所以他们喜欢有工作而且愿意一直工作的女性。”

点击查看更多双语新闻

(英语点津Helen 姗姗编辑)

 

Vocabulary:  

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?