您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
中国“大飞机”公司成立
[ 2008-05-13 09:08 ]

经过一年多的筹备,中国商用飞机有限责任公司在上海国际会议中心正式挂牌,该公司注册资本人民币190亿元。总经理金壮龙表示,将充分利用全球资源和欢迎外国同行参与研制大型客机,不会对欧洲空中客车和美国波音等世界著名飞机制造商构成威胁。

请看《中国日报》的报道:

A company to build large passenger aircraft was unveiled, a key step forward in the country's ambitious project to produce homemade jumbo jets. Commercial Aircraft Corporation of China Ltd (CACC) will be responsible for researching, developing, manufacturing and marketing the aircraft.

大型客机制造公司正式揭牌成立,这是中国制造本土大型客机项目中的关键一步。中国商用飞机有限责任公司将负责大型客机的研制、开发、生产以及市场推广工作。

该报道中,large passenger aircraft就是“大型客机”,jumbo jet指的是“大型喷气式客机”,所谓大型客机(在中国又称“大飞机”)是指重量超过100吨、拥有150座以上的干线喷气式客机。commercial aircraft就是“商用飞机”,其他类型用途的飞机有: “民用飞机”(civil aircraft),“军用飞机”(military aircraft),“运输飞机”或“货运飞机”(cargo plane)。

 

(英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?