您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
楼市冷清 开发商未见“回暖”迹象
[ 2008-09-02 11:13 ]

 

传统的房产热销季“金九银十”终于到来了,可开发商们看到的并不是火爆的销售场面。随着大批经济适用房及两限房的推出,房地产市场似乎进入了“寒冬期”。随着成交量的持续萎缩,房地产公司收缩阵线、调整布局,甚至退出当地市场的现象屡屡出现。

楼市冷清 开发商未见“回暖”迹象

A real estate exhibition in Beijing. [China Daily]

Chinese property developers, hard-pressed by falling sales and tightening credit, have never waited for "Golden September and Silver October", the traditional hot season for the property market, this anxiously.

But they are likely to be disappointed this year as there is no sign of any recovery in the sector because of a glut and stricter credit controls, experts say.

The soaring supply in September, including a large number of low-cost units, will be partly responsible for blocking the chances of any market rebound in Beijing.

There will be nine low-cost housing projects and 27,000 apartments entering the capital's property market before the end of October, with the average price being 4,000 yuan per sq m lower than the commercial ones.

"The sudden supply of so many low-cost units will definitely weigh on the sales of new commercial buildings," said Hu Jinghui, deputy general manager of www.5i5j.com, a website specializing in the pre-owned home market.

According to Yahao Real Estate, a Beijing-based property brokerage firm, around 80 commercial residential projects will be put up for sale in September and October.

Li Wenjie, general manager of Centaline China (North China region), said Beijing's property market may drop another 10 percent before the end of this year.

The situation in Shanghai isn't much better either. Property prices have held steady there in the past months but are now showing signs of a meltdown.

Vanke, the country's largest developer, launched a promotional campaign from August 30, with eight projects in Shanghai offering an average discount of 95 percent.

"But Shanghai's property prices are not likely to drop drastically because of the huge potential buying power," said Fu Qi, an analyst with E-house Real Estate Research Institute. "In the following months, the transaction volume may gradually pick up, with the price fluctuating narrowly."

The government shows no signs of easing on the credit policy for real estate firms. At the end of August, the central bank, together with the China Banking Regulatory Commission, issued a notice requiring financial institutions to have stricter control over their loans to property developers and forbidding loans to meet land remise fees.

The dismal real estate outlook, on the other hand, may speed up a realignment in the industry. At a time when many property developers are struggling with a tighter cash flow, some that have followed a solid development strategy all along will easily tide over the low season.

"Because of our rich product line, we are not seriously hit by the market adjustment," said Gu Wei, spokesman for Longhu Real Estate Development Co Ltd, adding the company's sales exceeded 1,000 apartments every month from April to July.

Other cash-rich companies have also intensified efforts to take over smaller rivals. SOHO China, for example, said on Sunday it would pay Zhong Ye Xin Ao Zheng Cheng Real Estate Development Co Ltd 890 million yuan ($130.35 million) for land-use rights at the Zhongguancun SOHO project, an office and retail complex in Beijing.

(China Daily)

 (英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?