您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
世界最胖男子“大”婚
World's fattest man weds friend's widow
[ 2008-10-27 14:56 ]

世界最胖男子“大”婚

Mexican Manuel Uribe the world's fattest man in the 2007 Guinness Book of Records, on Sunday married his friend's widow in a televised ceremony the US Discovery Channel dubbed "My Big Fat Mexican Wedding.

Mexican Manuel Uribe, the world's fattest man in the 2007 Guinness Book of Records, has married his friend's widow in a televised ceremony the US Discovery Channel dubbed "My Big Fat Mexican Wedding."

Despite shedding 230 kilograms (570 pounds) from 590 kilograms early on this year, Uribe, 43, had to be carried by a crane on his bed, where he has been confined for years, to the makeshift altar at a venue 30 minutes from his home on Sunday.

The ceremony was televised by Discovery as part of a special, exclusive program titled after the 2002 US movie "My Big Fat Greek Wedding," with other reporters from Japan, Germany and Argentina in tow. No other cameras or cellphones were allowed inside.

"They're married. Now everybody's clapping their hands and congratulating the couple," Monterrey Mayor and wedding witness Cristina Diaz told reporters.

Uribe has been suffering from morbid obesity since 1992. He was gripped by suicidal thoughts until February of this year when he undertook a drastic diet.

He and his wife, Claudia Solis, first met four years ago at the deathbed of a friend of his who weighed 250 kilograms (551 pounds).

The wedding reception had a "low-calorie banquet" with meat, cream of mushroom and buttered vegetables.


点击查看更多双语新闻


(Agencies)

去年被《吉尼斯世界纪录大全》认定为世界最胖男子的墨西哥人曼纽尔•乌里韦日前与一位朋友的遗孀完婚。美国“探索发现”频道对婚礼进行了直播,并制作了一期特别节目《我的盛‘大’墨西哥婚礼》。

尽管43岁的乌里韦今年初成功地从590公斤减掉230公斤(570磅),不过他还是无法下床。在上周日的婚礼当天,他只好动用起重机将自己连床带人搬到婚礼现场临时搭建的典礼台上。乌里韦已经在床上度过了好几年。举办婚礼的地点距他家有30分钟路程。

美国“探索发现”频道为乌里韦的婚礼策划了一期直播特别节目,节目的名字源于2002年的一部美国电影《我的盛大希腊婚礼》,此外,现场还有一些从日本、德国和阿根廷远道而来的记者。但参加婚礼的人不可携带照相机和手机入内。

蒙特雷市市长、婚礼的证婚人克里斯蒂娜•迪亚兹在接受记者采访时说:“一对新人喜结连理。每个人都为他们鼓掌,为他们祝福。”

乌里韦于1992年患上过度肥胖症。今年2月之前,他一直在严格节食,并一度出现了自杀的念头。

他与妻子克罗迪娅•索里斯于四年前在朋友临终时相识。他的这位朋友体重达250公斤(551磅)。

当天的婚宴以“低热量”食品为主,包括肉类、奶油蘑菇和黄油蔬菜等。

(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary: 

deathbed:临终时

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?