您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
调查:美成年人拼写单词遭遇尴尬
Americans embarrassed by poor spelling performance compared to Britons
[ 2009-02-11 09:31 ]

调查:美成年人拼写单词遭遇尴尬

Sixty-two per cent of Americans got 'embarrassed' wrong, against 54 per cent of Britons who struggled with the word in a survey last year

Americans are worse at spelling than Britons, with more than half unable to spell "embarrassed", "liaison" and "millennium".

Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.

Sixty-two per cent of Americans got "embarrassed" wrong, against 54 per cent of Britons who struggled with the word in a survey last year.

Adults in the US performed less well on most of the ten words tested, including millennium (52 per cent wrong, against 43 per cent in UK), liaison (61 per cent to 54 per cent) and "accommodation" (42 per cent to 36 per cent).

Only "definitely" and "friend" were spelt correctly by more Americans.

Professor Edward Baranowski of California State University said that the results reflected the "horrific" drop-out rates of US high schools.

"This certainly puts an eventual strain upon the universities, which must devote lots of resources to remedial education," he said.

Jack Bovill of the Spelling Society, which commissioned the research, said the high inaccuracy rates in both countries showed the need for the English spelling system to be modernized to improve literacy.

"When asked, only a quarter of adults thought they had a problem with spelling. The answers in the test prove that this is far from the case," he said. "What is holding the UK and the USA back is the irregular spelling system."

The US survey involving a sample of 1,000 adults was carried out online by Ipsos MORI last month, with the method based on a survey of 1,000 Britons in April last year.


点击查看更多双语新闻


(Agencies)

美国人在拼写单词方面不如英国人,超过一半的美国人不会拼“embarrassed”、“liaison”和“millennium”。

尽管拼字比赛在美国学校十分流行,但一项比较大西洋两岸说英语人群的调查显示,在拼写容易拼错的单词方面,美国成年人表现得相当糟糕。

调查显示,62%的美国人将“embarrassed”拼错,而去年的一项调查显示,英国有54%的人不会拼写该词。

从十个词的测试结果来看,美国人在大多数词语上的表现不如英国人,其中包括millennium(拼错率:美国52%;英国43%)、liaison(美国61%、英国54%)和accommodation(美国42%、英国36%)。

仅definitely和friend两个词,美国人拼对的比率较高。

加利福尼亚州立大学的爱德华•巴拉诺维斯基教授说,调查结果反映出美国中学“可怕”的辍学率。

他说:“这最终给大学施加了压力,学校必须在补救教育上投入大量资源。”

委托开展该调查的“拼写学会”的杰克•邦维尔说,英美两国在单词拼写方面的高出错率表明,必须推动英语拼写系统的现代化,以提高民众的读写能力。

“在调查过程中,仅有四分之一的成年人觉得自己在单词拼写方面有问题。但测试结果则表明情况要严重得多。不规范的拼写系统是造成这一问题的主要原因。”

这项美国调查由益普索•莫里调查机构于上月在网上开展,共有一千名成年人参加,调查方法主要依据去年四月的一项共有一千名英国人参与的调查。

(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary: 

spelling bee:拼字比赛会

drop-out rate:辍学率

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?