您现在的位置: Language Tips> News English> Mobile News  
   
 





 
Queen to get gold carriage
女王获赠镀金马车(图)
Updated: 2009-03-13 17:06

Queen to get gold carriage <BR>女王获赠镀金马车(图)

>Queen to get gold carriage

女王获赠镀金马车(图)

Australia will send a gold carriage called Britannia to Queen Elizabeth. The £620000 carriage is 6.09m long and 3.35m high. The 2 door handles are individually decorated with 24 diamonds and 130 sapphires. The designers claim that it has more gold than any other vehicle made in Britain for almost 200 years.(See photo)

澳大利亚将向英国女王赠送一辆价值62万英镑的镀金马车"大不列颠"。马车长6.09米、高3.35米,两只门把手上面各镶嵌了24颗钻石和130颗蓝宝石。设计师说,车身上使用的黄金重量超过英国近200年来制造的任何其它车辆。(见图)

*以上新闻由ChinaDaily双语手机报提供

 

 
 
ChinaDaily 双语手机报是中国日报和中国移动联合推出的手机报纸,以彩信形式发到用户手机上,每期包含 10~20 条资讯,内容以中英文对照为主。
立即成为订阅用户
> 订阅代码:发送短信 CD 10658000
> 发送频率:每天两期
> 资费:每月
5
> 适用用户:中国移动全球通及动感地带用户
> Subscribe: Send text "
CD " to 10658000
> Applicable users: China Mobile Go Tone, M-Zone users.
 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?