|
|
|
Words of the fifth manned spacecraft, "Shenzhou V"
神舟五号载人飞船词汇总结
词汇总结:
载人飞船 |
manned spaceship/ spacecraft |
载人航天 |
manned space flight |
载人航天计划 |
manned space program |
航天飞机 |
space shuttle |
无人飞船 |
unmanned spaceship / spacecraft |
试验太空船 |
Experimental Spacecraft |
神舟号 |
Shenzhou (Divine Vessel) |
多级火箭 |
multistage rocket |
太空舱 |
capsule |
返回式卫星 |
recoverable satellite |
通信卫星 |
communication satellite |
遥感卫星 |
remote sensing satellite |
运载火箭 |
carrier rocket; rocket launcher |
长征二号F运载火箭 |
Long March II F carrier rocket |
有效载荷能力 |
payload capability |
近地轨道 |
low Earth orbit |
气象卫星 |
weather satellite; meteorological satellite |
太阳同步轨道卫星 |
satellite in Sun-synchronous orbit |
同步轨道卫星 |
geosynchronous satellite |
轨道舱 |
orbital module |
返回舱 |
re-entry module |
推进舱 |
propelling module |
指令舱 |
command module |
服务舱 |
service module |
登月舱 |
lunar module |
发射台 |
launch pad |
紧急供氧装置 |
emergency oxygen apparatus |
空间物理探测 |
space physics exploration |
国际空间站 |
International Space Station |
太阳能电池板 |
solar panel |
太空升降舱 |
space elevator |
哈勃太空望远镜 |
Hubble Space Telescope |
月球车 |
lunar rover |
外太空 |
outer space; deep space |
银河系 |
Milky Way |
阿波罗号宇宙飞船 |
Apollo |
美国航空航天管理局 |
NASA(The National Aeronautics and Space
Administration) |
句子翻译:
1992年8月9日,长征二号丁运载火箭在酒泉卫星发射中心成功地发射了第十三颗返回式卫星。 On 9th August 1992 at Jiuquan Satellite Launch Center, Long March
2C launch vehicle successfully launched the 13th recoverable
satellite.
中国是第三个独立发射同步轨道卫星的国家。 China is the
3rd country capable of launching geosynchronous satellite on its
own.
2002年12月30日,长征二号F
运载火箭护送无人飞船神州4号进入轨道。 On Dec. 30, 2002, a "Long
March II F" carrier rocket carried the fourth unmanned spacecraft, "Shenzhou
IV," into orbit.
神舟号包括轨道舱,返回舱和推进舱。
Shenzhou (Divine Vessel) consists of the Orbital
Module, Re-entry Module and Propelling Module.
|