Pull off: 努力实现 [ 2004-08-26 08:41 ]
8月24日,本田汽车的执行总裁福井威夫亲自下场试车,对公司开发的新赛车292
千米的时速进行了测试。外电有这样的报道:On Tuesday, Takeo Fukui, president and chief executive
of Japan's third-biggest car maker, pulled off a publicity stunt that had
spectators applauding as he squeezed out of Honda's BARf-1 racing car
after doing laps around the test track. Pull
off除了“脱掉(衣服等)”的意思外,还表示“努力实现,赢得”。例如:pull off a coup(做成一件漂亮事),pull off a
scoop(抢先获得独家新闻)。
|
|
|