您现在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





  Beckham: I can't do six-year-old son's homework
六岁儿子的作业难倒贝克汉姆
[ 2006-03-01 08:39 ]

The hero player  on grass admitted to being baffled by his six-year-old son Brooklyn's maths homework in an interview.

England football captain Beckham confessed he is befuddled by his six-year-old son Brooklyn's maths homework in an interview.

Beckham, 30, admitted to being baffled when Brooklyn recently asked for help with a school assignment and had to turn to his former Spice Girls pop star wife Victoria to help out.

"Their homework is so hard these days. I sat down with Brooklyn the other day -- and I was like, 'Victoria, maybe you should do the homework tonight'.

" It's done totally differently to what I was teached when I was at school, and you know, I was like, 'Oh my God, I can't do this'.

Brooklyn was like, 'Please do it with me', and I'm like, 'I'll read your book with you'."

The Real Madrid midfielder's son attends the exclusive Runnymede College in the Spanish capital, which follows the British national curriculum.

The Mail on Sunday gave examples of some national curriculum maths questions set for seven-year-olds.

They include: "Betty went to the shop at 11:45. She came back half an hour later. What time did she come back?" and "What is 12 divided by three?"

Beckham also admitted he has no "lucky" pre-match routines, with them too being tough to remember.

"I find that if I follow a routine ... it gets to the stage where you are thinking, 'Right, was it the left side ... the left boot I put on first, or the right side?'

"There are so many things that can go through your mind."

Beckham is set to skipper England in Wednesday's friendly against Uruguay at Liverpool's Anfield stadium.


(Agencies)

英格兰足球队长贝克汉姆日前在接受采访时承认,6岁儿子布鲁克林的数学作业难倒了他。

今年30岁的贝克汉姆承认说,最近布鲁克林请他辅导家庭作业时,他常一筹莫展,最后不得不向妻子——前辣妹成员流行歌星维多利亚求救。

“他们现在的家庭作业难度实在很大,前几天我陪布鲁克林一起学习,最后只能说到‘维多利亚,今晚也许应该由你来辅导功课’。

“要知道,现在的作业和我在学校时学得完全不同,我只能说:‘上帝,我实在做不来’。

当布鲁克林说‘请跟我一起做作业’时,我只能说‘我给你读书好了’。”

这位皇马中场队员的儿子就读于西班牙首都马德里市内一所高级的鲁尼米德学院,该学院按照英国国家课程标准教学。

《星期日邮报》刊登了一些按照国家课程设置为7岁儿童准备的数学样题。

例如:“贝蒂11:45去商店,半个小时后回来,回来时几点?”;“12除以3等于几?” 

贝克汉姆也承认,赛前他从来不做什么能带来“幸运”的习惯动作,因为那些动作很难记。

“如果遵循某一习惯,我会发现上场时还要思考:“啊,我是先穿得左脚的鞋还是右脚的鞋?

“你的大脑要考虑很多事情。”

贝克汉姆将于本周三带领英格兰队,在利物浦安菲尔德体育馆与乌拉圭队进行一场友谊赛。


(中国日报网站编译)

 

Vocabulary:


befuddled:
confused; perplexed(为难;困惑)

turn to:ask for help(向…求助)

like: used interjectionally in informal speech often to emphasize a word or phrase as in "He was, like, gorgeous" or for an apologetic, vague, or unassertive effect as in "I need to, like, borrow some money"(语气感叹词,常出现在口语中,用来强调某个词或表达某种歉意)

exclusive: catering to a wealthy clientele; expensive(高级的;昂贵的)

"lucky" pre-match routines: something many athletes always practice before the match starts; things they do as a way of good luck. For example, some athletes pray before every match. So praying before the match is their routines(运动员上场之前的惯例,这些惯例被认为能带来“好运”)

skipper: lead(带领)