您现在的位置: > Language Tips > Easy English > Festival > March  
 





  International Women's Day(国际妇女节)
[ 2006-03-07 21:30 ]

3月8日的钟声已经敲响,每年的这个时候,总会有男士在一些年轻女士面前说:“祝你节日快乐!”也是每年的这个时候,总会听到那些女士回答:“我有那么老吗?”三八国际妇女节,到底是为谁开的节日?难道是为七八十的老太?还是专门提醒那些结了婚、看上去老气横秋的女人?

2006年3月8日,我们试图以最清晰明了的手法、从不同侧面向您传递这样一个信息:国际妇女节是全世界所有女人的节日,只要您在性别上可以被界定为“女”性,您就有权利和义务来接受来自各方的祝福。同时,在您享受幸福和关爱的时候,请不要忘记关注一下世界其它地区不曾拥有同等幸福权利的女性…

International Women's Day (IWD) occurs on 8 March annually and is an occasion marked by women's groups around the world.

  Sent an E-card to a female friend

 
An introduction to the Internatioanl Women's Day

Aside from a brief history of the International Women's Day (IWD), this article introduces to you the symbolic meaning of IWD and the themes for IWD that UN puts on the top agenda of the year. Come on, lets enjoy the knowledge related to IWD.

每一年的3月8日,庆祝国际妇女节是我们不变的主题。可是,您可曾真正试图了解这一节日的内涵,意义及历史渊源?清晰的讲解、有趣的话题,会让您淘尽有关妇女节的知识之宝。

 

Internationalt Lysistrata Project: let's make love, not war.

  Make love, not war

It is said that the world would not enjoy permanent peace since men were born warriors; whereas others say that there exists a mighty power to resist the eruption the war so long as women are living. Here we introduce to you a project named after  Aristophane's anti-war comedy Lysistrata, that is, Let's make love, not war!

有人说,世界上只要有男人就会有战争;也有人说,世界上只要有女人存在,就会有遏制战争的力量……不管这些说法正确与否,2006年妇女节,我们向您介绍国际上一个名为"莉西斯特拉忒"的工程。"Lysistrata"的名字则可追溯到古希腊时代的一部伟大的戏剧,意为"为了促使战争早日结束,女性们对男性施行'性'罢工"…


 

Women's Day Celebration In Sawa

  The way to celebrate the International Women's Day

Women's Day marks the role of women in both the past and the present. However, the day is not a one-day routine. The real challenge lies in the spontaneous flow of feelings -- honoring and celebrating womanhood on a particular March 8 only to forget its importance the next day is sacrilegious.

“国际妇女节”意在凸显女性在社会中的重要角色。我们最大的挑战在于:3月8日这天,各种庆祝活动大张旗鼓;3月8日之后,一切“绚丽”关注烟消云散…


 

Honor killings are executed for instances of rape, infidelity , flirting or any other instance perceived as disgracing the family's honor.

Men are opposed to some other men's violence against women.

  Focus on the disadvantaged:hornor killings

Focus on the disadvantaged:female circumcision

Focus on the disadvantaged: "white ribbon" campaign

Although the prayers for peace and gender equality have been ringing in the 21th century, there  pravails such customs as "hornor killings" and "female circumcision" in some other local regions. These hideous traditions are unfortunately imprinted on the victims' memories, and meanwhile, they raise the alarm to the world that women issues are far from being addressed. In 1991, a handful of men in Canada launched the "white ribbon" camaign, which communicates the instimulating sign -- men are opposed to sone other men's violence against women.


21世纪的今天,世界和平、两性平等已经深入到全人类最真诚的祈祷声中… 可是,在世界的某些角落,依然存在着种种陋习--"女子割礼","荣誉杀害"--愚昧的风俗不仅仅在受害者心头留下永远的痛,也时时提醒着已经拥有幸福的男人和女人:我们应该关注女性问题,因为,只有当世界上所有女人都拥有平等的权利过着快乐生活的时候,世界才真正和平。1991年由一群加拿大男性倡议发起的“白丝带”活动,就是关注女性、保护女性的最好例证。

 

 

 

 

(Agencies)