您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





  pyramid selling: 传销
[ 2006-05-11 09:00 ]

西班牙警方5月9日起开始调查一起利用邮票进行传销诈骗的超级大案。据估计,西班牙约有20多万个人投资者被卷入其中,涉案金额达5400万欧元。

请看外电相关报道:More than 200,000 private investors across Spain are believed to have fallen victim to an alleged pyramid selling scam involving rare postage stamps. Armed police raided the offices of two companies in four cities on Tuesday, seizing documents, computers and other items, sequestering the buildings and throwing employees onto the streets.

报道中的pyramid selling就是“传销”。在日常生活中,人们常用pyramid(金字塔)来形容一种“基础广阔、自下而上逐级狭窄的社会现象”,如:education pyramid(教育“金字塔”) 就是指“按既定标准,通过层层筛选、淘汰,选拔出符合既定标准的精英”。

但在“传销”中,人们却反其义,拿pyramid(金字塔)来形容“由上而下”而非“由下而上”的运作模式,即“用尖顶来比喻上线,基于上线,逐上而下次第发展许多下线”。

举一个有关pyramid比喻义的例子:

A glance at the income distribution in the US shows how pointed is the income pyramid, how broad its base. (观察美国的收入分配,可以看出其“金字塔”形的收入结构,顶部有多尖,底部有多宽。)


(英语点津陈蓓编辑)